Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 101610

entrada numero 101610

desdichado adj.

miserable, unlucky, poor

desdichado fué!

מסכן האיש הזה, רחמים עליו!

dezdichado

114450



Lexical samples / Enshemplos leksikales


desdichado de mi, ke puedo fazer (Nehama)

desdichada la madre ke lo parió (Nehama)

al des­dichado no le kamina el kavayo, dize ke es ojo malo (Nehama)

desdichado de mi, ke puedo fazer (Nehama)

desdichada la madre ke lo parió (Nehama)

al des­dichado no le kamina el kavayo, dize ke es ojo malo (Nehama)



Coplas / Koplas


'desdichado de el, viejo loko tiene el tino muy perdido. (Toledo, Koplas de Yosef)

La katorzena las azia la desdichada de Merkada, (Gizados de berendjena, siglo 18)

No le tura toka en la su fermedad ni en su desdichad yena de dolores tinya i fedores (Purim, De-Fes, sig. 18)



Religious literature / Literatura relijioza


I kuando el desdichado de el haham ya lo konpozo i enprendo las djoyikas de la mujer por poderlo kitar el livro a la luz de el mundo (Lel Shimurim, 1819)

I bushkan de merkarle el livro de el desdichado de el haham, ke peno tanto, mas barato de lo ke le kosta. (Lel Shimurim, 1819)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


dos anyos se pasaron ansi, el dezdichado del marido kayo subito hazino de una fuerte puntada (El Djugeton 1917)

muncho peno el desdichado por aserkarse de la karosa de el rey pero era imposivle a kavza de la muncha djentoria ke lo entornava (El rey i el shastre, Yerushalayim 1925)

el korason del dezdichado ia batiendo, su kavesa estava trublada i komo unas nuves pretas pasavan a su deredor (El rey i el shastre, Yerushalayim 1925)

arrufiando un poko de agua en la kara de la desdichada eya se desperto en gritando (El prove doktor, Const. 1904)



Popular literature / Literatura popular


Le dieron otro helek i se lo komio. I akeos dezdichados kedaron muertos de ambre. (Hidot de Izopeto)