לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
870


El rey ke tanto madruga (x2) ande la reina se iva
Topo a la reina en el banyo kon un peine d'oro en su mano
Peinando sus entrensados.
Al rey ke tanto le plazia el lado le apretava
-No me tokesh, no me tokesh dos ijos tengo i dos del rey s'azen kuatro
Tus ijos komen en mi meza los del rey en la stera
Tus ijos durmen en mi kama los del rey en las tavlas
Pardon pardon sinyor rey un esfuenyo yo me sonyava
-K'amaneska la madrugada te soltare 'ste esfuenyo
Kon un fostan blanko, blanko i un yerdan (1) kolorado.

הִשְׁכִּים לוֹ הַמֶּלֶךְ, הָלַךְ, אֶל הַמַּלְכָּה הוּא פָּנָה לוֹ,
מְצָאָהּ בַּחֲדַר הָאַמְבָּט, בְּיָדָהּ רְאִי פָּז הִיא אוֹחֶזֶת,
סוֹרֶקֶת הִיא מַחְלְפוֹתֶיהָ.
חֵן הִיא נָשְׂאָה בְּעֵינָיו צָבַט הוּא קַלּוֹת בְּמָתְנֶיהָ.
-אֶל נָא תִּגַּע, אֶל תִּגַּע בִּי,
לִי שְׁנַיִם בַּנִּים יֵשׁ מִמְּךָ וְעוֹד שְׁנַיִם יֵשׁ לִי מִן הַמֶּלֶךְ,
בָּנֶיךָ אוֹכְלִים לְצִדִּי, בָּנָיו – עַל גַּבֵּי הַמַּחְצֶלֶת.
בָּנֶיךָ נָמִים לְצִדִּי, בָּנָיו עַל לוּחוֹת עֵץ יָנוּמוּ.
הוֹ סְלַח לִי הוֹ סְלַח נָא הַמֶּלֶךְ, חֲלוֹם זֶה הָיָה שֶׁחָלַמְתִּי.
-אַךְ יַעֲלֶה לוֹ הַשַּׁחַר, וְאֶת חֲלוֹמֵךְ אָז אֶפְתֹּר לָךְ,
בִּלְבוּשׁ צָחוֹר וְלָבָן, וַעֲנָק הַמַּבְהִיק בְּרֹב אֹדֶם.

Eskuchar / Listening

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

870

תווים

Notas / Comments

(1) yerdan (turko): koyar (collier en franses)

הערות

Titulo / Title

Landarico

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

089/03

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

309

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

ויקטוריה מזרחי

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Mizrahi Viktoria

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Tel-Aviv

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Turkia

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Moshe Shaul

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1980

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

RM רומנסה

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

MP-M8

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

בלתי מוגדר

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song