לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
1891


¿Que dónde vais x2
Señor Ishak?
Que nos vamos x2
Para Uazzán
Para zorar x2
A Rebbí Ambran
Su nembración x2
Que nos sea por bendición

¿Que dónde vais x2
Señor Ishak?
Que nos vamos x2
Para Tetuán
Para zorar x2
A Rebbí Ishak Bengualid
Su nembración x2
Que nos sea por bendición

¿Que dónde vais x2
Señor Ishak?
Que nos vamos x2
Para Melilla
Para zorar x2
A Rebbí Ishak el Datí
Su nembración x2
Que nos sea por bendición

¿Que dónde vais x2
Señor Ishak?
Que nos vamos x2
Para Tiberiad
Para zorar x2
A Rebbí Meir Ba'al ha-Nes
Su nembración x2
Que nos sea por bendición

¿Que dónde vais x2
Señor Ishak?
Que nos vamos x2
Para Merón
Para zorar x2
A Rebbí Shim'ón

Hazme la cama
Que me quiero recoger
Que vengo cansado
Y no está aquí mi mujer

להשמעת השיר תוך כדי צפייה בטקסט יש ללחוץ על עכבר ימני ולבחור באופציה: פתח בחלון נפרד

Para eskuchar mientres ke se melda el teksto apretar sovre el numero de enrejistramiento kon el raton derecho i eskojer "Open in new window"

For listening while loking at the text, press right mouse and choose: Open in new window

Eskuchar / Listening

1891

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

1891

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

La romería de Isaac

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

197/05

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

91

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

אליסיה בן דיין

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Bendayan Alicia

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Ashkelon

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Maroko, Tetuan

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Gladys Pimienta

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1979+

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

CP קופלאס

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

Paralit Hillula הילולה

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song