לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
280


Por no mankar vo eksplikar
Lo ke el ombre por bien bivir deve bushkar
Por non sufrir de mi ofrir
Todos los divertimientos para non murir

Kuando akel dia de ventura se prezenta
Kale dar buelta i non pensar
.....
....

Bira, shampanya, raki
El paradizo es aki
Kantar, baylar, riir
De alegria non fuyir

Gozar siempre la mansevez
I el buen dia ke vesh
De profitar sin ezitar
De non fuyir el ayar

Es falsedad, es bovedad
Todo lo ke se pena
Es para el paladar
.... i bien avlar
La vida....

Bira, shampanya, mujer
Kale saver eskojer
Chikita, esvelta, minyon
Kon....... por la union

El mundo es un sinema
Pasamos komo el klima
Sin konsentir, sin......
El guerko t'envito a partir

לְבַל אַחְסִיר, הִנֵּה אַסְבִּיר
אֶת שֶׁאָדָם חַיָּב תָּדִיר
כְּדֵי לְהַסְדִּיר וּלְהַעֲשִׁיר
חַיָּיו – אֵיךְ מַנְעַמִּים יַגְבִּיר.

עַד יוֹם בּוֹ מַזָּלְךָ יוֹפִיעַ
חֲיֵה לְךָ בְּלִי לַחֲשֹׁב.

בִּירָה, שַׁמְפַּנְיָה, רָאקִי,
גַּן הָעֵדֶן הוּא כָּאן, יְדִידִי.
לָשִׁיר, לִצְחֹק, לִרְקֹד,
לִשְׂמֹחַ עוֹד וְעוֹד.

הִתְעַנֵּג עַל נְעוּרֶיךָ
עַל כָּל-יוֹם הַבָּא עָלֶיךָ
נַצֵּל הַכֹּל בְּלִי לְהַסֵּס
כָּל עוֹד הַזִּיו לֹא יִמָּאֵס.

רַק שְׁטוּת וְהֶבֶל הֶעָמָל
הַחֵךְ בִּלְבַד יֵשׁ לְעַנֵּג,
וּלְדַבֵּר וְכָךְ לִחְיוֹת
[לֹא טוֹב כִּי תִּהְיֶה דּוֹאֵג].

בִּירָה, שַׁמְפַּנְיָה, רָאקִי,
וְלִבְחֹר יֵשׁ, יְדִידִי,
קְטַנְטֹנֶת, זְרִיזָה עֵרָנִית
אֶת חַיֶּיךָ [תַּנְעִים וְתַרְטִיט].

הָעוֹלָם הִנּוֹ סֶרֶט מַזְהִיר
מִשְׁתַּנֶּה הוּא כְּמוֹ מֶזֶג אֲוִיר
וְהַשֵּׁד מַזְמִינְךָ, בְּלִי לַחְשֹׁב,
אֶל הַדֶּרֶךְ לָצֵאת וְלִרְכֹּב...

Eskuchar / Listening

אין הקלטה no record

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

280

תווים

Notas / Comments

חסרה ההקלטה

הערות

Titulo / Title

Las reglas del libertino

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

029/06

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

255

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

סופי לוי

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Levi Sofi

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Karmiel

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Romania

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Moshe Shaul

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1978

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

LR (קנטיגה (שיר לירי

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

בלתי מוגדר

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song