לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
2790


O ke mueve mezes
travatesh d'estrechura
Vos nasio un ijo
de kara de luna

Mos biva la parida
kon la kreatura
I toda la kompaniya

Ya es, ya es buen siman
Esta alegria

Parida kunyada
un ijo paritesh
A la kasta 'ntera
los arebivitesh
Tambien al parido
en gaste lo metitesh
Ya es ya es buen siman
Esta alegria

Ya viene el parido
kon los kombidados
Ke traye en la mano
resta de dukados
Mos biva el parido
ke mos traye vino
Por meze likorino

Ya es ya es buen siman
Esta alegria

חֳדָשִׁים תִּשְׁעָה יָדַעַת
מַכְאוֹבוֹת וְלַחַץ
בֵּן נוֹלַד לָךְ, וּפָנָיו
יָפִים כִּפְנֵי יָרֵחַ

תּחְיֶה נָא הַיּוֹלֶדֶת
עִם תִּינוֹקָהּ בְּיַחַד
עִמָּהּ גַּם כָּל קְרוֹבֶיהָ

בָּא סִימָן, סִימָן טוֹב בָּא
וְשִׂמְחָה הִגִּיעָה

יוֹלֶדֶת, גִּיסָתִי,
בֵּן הִנֵּה יָלַדְתְּ
הֶחְיֵית בְּלִדְתוֹ
אוֹתָנוּ כָּל קְרוֹבַיִךְ

בָּא סִימָן, סִימָן טוֹב בָּא
וְשִׂמְחָה הִגִּיעָה

הִנֵּה בָּא לוֹ הַיּוֹלֵד
עִם אוֹרְחָיו מַגִּיעַ
מַחְרֹזֶת שֶׁל דוּקָטִים
בְּיָדוֹ מֵבִיא הוּא
יִחְיֶה נָא הַיּוֹלֵד
כּי יַיִן מַעֲנִיק הוּא
וְיַי"שׁ בְּתוֹר קִנּוּחַ

בְּסִימָן טוֹב, בְּסִימָן טוֹב
הַשִּׂמְחָה הִגִּיעָה.

Eskuchar / Listening

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

2790

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

El parto feliz

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

326/02

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

135

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

אסתר צ'יפרוט

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Chiprut Ester

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Bat Yam

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Turkia, Estanbol

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Zelda Ovadia

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1990

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

LR (קנטיגה (שיר לירי

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

MP-AA48

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

Pd יולדת

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song