לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
2664


Sal a la puerta te vere )
Posada en la ventana ) x2
Deskuvrerte te avlare )
Sekretos de mi alma ) x2

Agua rozada te merki )
Ke te laves la kara ) x2
Kapretos alkansi )
La tadre i la manyana ) x2

Sesh de la noche vo pasar)
Kon todos mis amigos ) x2
En tu ventana vo pozar )
Taniendo mandolino ) x2

Por la tu puerta yo pasi)
I la topi serada ) x2
La yavedura yo bezi )
Komo bezar tu kara ) x2

Ermoza sos en kantidad )
Honestedad no tienes ) x2
Si milionares me daran )
Mi djente no te keren ) x2

En el kampo d'amaneser )
Ay luzes a kolores )x2
Ansi esta mi korason )
Kemado de amores )x2

Eskuchar / Listening

אין הקלטה no record No ay enrejistramiento

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

2664

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

El pretendiente despreciado

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

311/10

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

61

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

נסים באלי

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Bali Nisim

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Yafo

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Turkia

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Self Recording

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1985

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

LR (קנטיגה (שיר לירי

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

Amor אהבה

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song