לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
1760


...... mis vizinas
Pleto de la zarzavat
Todo si mete d'infrenti
Medio presio 'l tomat
El tumat aleluziente )
L'aligria de tumar ) x2

Salto i disho la berendjena
Mi no m'avles arsizik
Ken mi veyan en el sesto
Les parese agirlik
Munchas bodas si detienen )
Esperandome a mi ) x2

I a mi tio Cherasi
Ke li agrada bever vino
Kon el vino vino vino
Muncho bien a el le vino

Sieti modos de gizados
Se giza la berendjena
La primera ke la giza
Es la bava di Elena
Ya la aze pedasikos
I la mete en una sena
Esta kumida la yaman
La kumida la berendjena

La sigunda ke la giza
Es la mujer del shamas
La kavaka pur adientro
La inchi de aromat
Esta kumida la yaman
La kumida la dolma

I a mi tio Cherasi
Ke li agrada bever vino
Kon el vino vino vino
Muncho bien a todos izo

La trisera ke la giza
Es la prima Sterdishoti
La kavaka por adientro
La inchi de arroz moti
Esta kumida la yaman
La kumida l'almondroti

L'alburnia renomada
En kolor i en golor
Ven aremos una sena
Mos gozaremos los dos
Antes ke venga el guzano
I le kite la savor

En las mezas de las fiestas
'Sta prezenti i el handrajo
Ya lo azen pastilikos
Eyos briyan en los platos
Esperando ser servidos
Kon los guevos haminados

La salata malhazina
Apetitoza i savurida
Mi vizina la pripara
Kon l'azeite de oliva
Este plato akompanya
A los rostos i gayina

El karpuz de Samsakiz
De akel lugar enmentado
Al mundo 'ntero enfresko
De amariyo i kolorado

Ven aki tu Samsakiz
Asentati al me lado
Porke de ti salio el raki
El Perno i el vino blanko

I a mi tio Cherasi
Ke li agrada bever vino
Kon el vino vino vino
Muncho bien a el le vino

Eskuchar / Listening

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

1760

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

Los guisados de la berenjena

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

181/02

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

47

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

רוזה אבזאראדיל

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Avzaradel Roza

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Ashdod

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Rodes

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Moshe Shaul

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1984

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

CP קופלאס

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

בלתי מוגדר

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song