רשימת המשפחות

רשימת הנושאים

רשימת המידענים

חיפוש בבסיס הנתונים

לדף פתגמים ראשי

מכון מעלה אדומים

Lista de las famiyas

Lista de los temas

Lista de los informantes

Bushkadero en la baza de datos

A la pajina prinsipal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

Lista de las familias

Lista de los temas

Lista de los informantes

Búsqueda en la base de datos

A la página principal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

דף פתגם

pajina de refran

transkripsion

Bueno darsha sinyor haham kuando ay ken ki lu oyga

תעתיק
לאדינו

interpretasion
del
informante

לפעמים אנשים מטיפים מוסר: עשה כך ואל תעשה כך, אך האדם שאליו פונים אינו מקבל זאת ואומר: ההוא יכול להטיף כמו החכם המשמיע את הדרשה שלו, אך אין לו שומע, שייענה להטפותיו. אומרים זאת כאשר מנסה מישהו לתקן דרכיו והתנהגותו של מישהו אחר והלה אינו שומע לו.

הסברי
המידען

interpretasion
del
informante
ladino

A vezes ay djente ke moralizan: az ansi, i no agas ansi, la persona a ken se adresa no aksepta esto i dize: Este puede moralizar komo el haham ke darsha ma no tiene ken lo oyga, ken responda a su sermon. Se dize kuando uno prekura atakanar el komportamiento i el modo de bivir de uno otro ma este no lo siente

הסברי
המידען
בלאדינו

orijen
djudeo
-espanyol

Boueno darcha sinyor haham kuando ay ken ki lou oyga

מקור
בלאדינו

traduksion
exakta

תרגום
מילולי

traduksion
ebreo

תרגום
עברי

orijen
ebreo

מקור
עברי

analogo
ebreo

מקבילה
עברית




famiya i informante

מפתח
משפחה

שם המידען

מפתח
מידען

indise
de
famiya

nombre del informante

indise
de
informante

344

Rebecca Perez

62