רשימת המשפחות

רשימת הנושאים

רשימת המידענים

חיפוש בבסיס הנתונים

לדף פתגמים ראשי

מכון מעלה אדומים

Lista de las famiyas

Lista de los temas

Lista de los informantes

Bushkadero en la baza de datos

A la pajina prinsipal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

Lista de las familias

Lista de los temas

Lista de los informantes

Búsqueda en la base de datos

A la página principal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

דף פתגם

pajina de refran

transkripsion

Non avles mal del dia si no si eskapa

תעתיק
לאדינו

interpretasion
del
informante

לעתים היום מתחיל רע אך כעבור זמן מתחלף. אל תתייאש מהתחלתו הרעה של יום. הכל יכול להשתנות לטובה. משמעות הפתגם: אל תמהר להסיק מסקנות לפני שתראה סופו של עניין. חכה בסבלנות וראה איך יתפתחו הדברים.

הסברי
המידען

interpretasion
del
informante
ladino

Afita ke el dia empesa mal ma despues de un tiempo se troka. No te dezesperes por el prinsipio malo del dia. Todo puede trokarse en bien. La sinyfikasion del refran: No te apresures en azer konkluziones antes de ver el final del echo. Espera kon pasensia para ver komo se dezvelopan las kozas.

הסברי
המידען
בלאדינו

orijen
djudeo
-espanyol

Non avles mal del diya si no si eskapa

מקור
בלאדינו

traduksion
exakta

תרגום
מילולי

traduksion
ebreo

תרגום
עברי

orijen
ebreo

מקור
עברי

analogo
ebreo

מקבילה
עברית




famiya i informante

מפתח
משפחה

שם המידען

מפתח
מידען

indise
de
famiya

nombre del informante

indise
de
informante

22

Rebecca Perez

62