רשימת המשפחות

רשימת הנושאים

רשימת המידענים

חיפוש בבסיס הנתונים

לדף פתגמים ראשי

מכון מעלה אדומים

Lista de las famiyas

Lista de los temas

Lista de los informantes

Bushkadero en la baza de datos

A la pajina prinsipal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

Lista de las familias

Lista de los temas

Lista de los informantes

Búsqueda en la base de datos

A la página principal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

דף פתגם

pajina de refran

transkripsion

Dame godrura, ti dare ermozura

תעתיק
לאדינו

interpretasion
del
informante

בזמנו נחשבו המשמנים כמוסיפים יופי לאשה. על אשה רזה היו אומרים כי היא "טיקיאדה" - שחפנית. כשהיו רוצים שבחורה תוסיף משקל, היו משמיעים לה את הפתגם. בימינו השתנתה האופנה ובחורות מבקשות לרזות.

הסברי
המידען

interpretasion
del
informante
ladino

Antes se pensava ke la godrura anyadia ermozura a la mujer. De la mujer delgada se dezia ke es "tikiada". Kuando se keria ke una muchacha engodrara se le dezia este refran. En muestros tiempos se troko la moda i las muchachas keren enflakeserse.

הסברי
המידען
בלאדינו

orijen
djudeo
-espanyol

Dame godrura, ti dare ermozura

מקור
בלאדינו

traduksion
exakta

תרגום
מילולי

traduksion
ebreo

תרגום
עברי

orijen
ebreo

מקור
עברי

analogo
ebreo

מקבילה
עברית




famiya i informante

מפתח
משפחה

שם המידען

מפתח
מידען

indise
de
famiya

nombre del informante

indise
de
informante

39

Rebecca Perez

62