רשימת המשפחות

רשימת הנושאים

רשימת המידענים

חיפוש בבסיס הנתונים

לדף פתגמים ראשי

מכון מעלה אדומים

Lista de las famiyas

Lista de los temas

Lista de los informantes

Bushkadero en la baza de datos

A la pajina prinsipal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

Lista de las familias

Lista de los temas

Lista de los informantes

Búsqueda en la base de datos

A la página principal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

דף פתגם

pajina de refran

transkripsion

In pleyto, konfites no se spartan

תעתיק
לאדינו

interpretasion
del
informante

כשמתקוטטים אין זורקים סוכריות (כמו בבית הכנסת בעת שמחה) אלא רק מילים רעות והאשמות. שימוש בפתגם: כשמישהו מתלונן ואומר היא אמרה לי כך וכך, זה נכון וזה לא נכון, מנחמים אותו ואומרים: אז מה אם אמרה? בעת מריבה לא זורקים סוכריות.

הסברי
המידען

interpretasion
del
informante
ladino

Kuando se pelea no se echa konfites (komo en el kal kuando ay una fiesta) ma solamente palavras malas i akuzasiones. Uzo del refran: Kuando alguno se kesha i dize me disho esto i esto, esto es djusto i esto no es djusto, se le konsola diziendo: I ke si disho esto? En momento de pleito no se spartan konfites.

הסברי
המידען
בלאדינו

orijen
djudeo
-espanyol

In pleyto, konfites no se spartan

מקור
בלאדינו

traduksion
exakta

תרגום
מילולי

traduksion
ebreo

תרגום
עברי

orijen
ebreo

מקור
עברי

analogo
ebreo

מקבילה
עברית




famiya i informante

מפתח
משפחה

שם המידען

מפתח
מידען

indise
de
famiya

nombre del informante

indise
de
informante

1041

Esther Kalmy

24