רשימת המשפחות

רשימת הנושאים

רשימת המידענים

חיפוש בבסיס הנתונים

לדף פתגמים ראשי

מכון מעלה אדומים

Lista de las famiyas

Lista de los temas

Lista de los informantes

Bushkadero en la baza de datos

A la pajina prinsipal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

Lista de las familias

Lista de los temas

Lista de los informantes

Búsqueda en la base de datos

A la página principal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

דף פתגם

pajina de refran

transkripsion

Biva el devdor, biva el arikavdador

תעתיק
לאדינו

interpretasion
del
informante

כשמלווים כסף ומבקשים מן הלווה להחזיר ואין לו. הלווה, או מישהו הנוכח בעת המקרה משמיע את הפתגם ומתכוון לומר: "סבלנות, אין לו עכשיו, מחר יהיה."

הסברי
המידען

interpretasion
del
informante
ladino

Kuando se da emprestado paras i se demanda del devdor ke las retorne i no tiene. El devdor o otra persona prezente en akel momento dize el refran, lo ke kere dezir: "Pasensia, no tiene agora, amanyana tendra"

הסברי
המידען
בלאדינו

orijen
djudeo
-espanyol

Biva el devdor, biva el arikavdador

מקור
בלאדינו

traduksion
exakta

תרגום
מילולי

traduksion
ebreo

תרגום
עברי

orijen
ebreo

מקור
עברי

analogo
ebreo

מקבילה
עברית




famiya i informante

מפתח
משפחה

שם המידען

מפתח
מידען

indise
de
famiya

nombre del informante

indise
de
informante

362

Esther Kalmy

24