דף מידען
pajina de informante
80
|
מסורת |
עיר מגורים |
שם מידען |
tradision |
sivdad de abitasion |
nombre del informante |
|
בולגריה |
תל-אביב |
|
|
Bulgaria |
Tel Aviv |
Yosef Alfandari |
|
מפתח |
פתגם |
מפתח |
indise |
refran |
indise |
|
Dami gudruras ti dare ermuzuras | ||
|
Aharva kulo ke no pedo | ||
|
Al marido sigun lo kuizatis, al ijo sigun lo ambizatis | ||
|
Andi no ay banyo no ay danyo | ||
|
Bavas ken manda, mokos risive | ||
|
Bueno avla (darsha) el sinyor haham ma no ay kien ke lo oiga | ||
|
Dami migas ti dare amigas | ||
|
Di kuando pari i lichi, mi papu no enchi | ||
|
Dos kulos disnudos, solo por el banyo sierven | ||
|
El gameyo no veye sus dus korkuvas, veye la una d'enfrente | ||
|
En la kaza del enforkado por kuadra no se avla | ||
|
Ermuzuras ni si komen ni si guadran | ||
|
Iju grandi ganador, yeva tres trayi dos | ||
|
Kada karnero por su pacha s'enkolga | ||
|
Madrasta, di kulo ki si arasta | ||
|
Ni el rey fin ondi keri sino fin ondi puedi | ||
|
Ni ya la komu la tumar ni la tuma kulolada | ||
|
Si ohuna ora estava en la tripa de la madre - chaכnguerko lo yamarian | ||
|
Tres ijas i una madre kuatro guerkus para el padre | ||
|
Ya si vido kun un poko di mantika en la trazera, ya si imajino ki li krisio man? ayi | ||
|
Sin bolsa yena, ni ruvia ni morena |