רשימת המשפחות

רשימת הנושאים

רשימת המידענים

חיפוש בבסיס הנתונים

לדף פתגמים ראשי

מכון מעלה אדומים

Lista de las famiyas

Lista de los temas

Lista de los informantes

Bushkadero en la baza de datos

A la pajina prinsipal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

Lista de las familias

Lista de los temas

Lista de los informantes

Búsqueda en la base de datos

A la página principal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

דף מידען

pajina de informante

70

מסורת

עיר מגורים

שם מידען

tradision

sivdad de abitasion

nombre del informante

בולגריה

אשקלון

Bulgaria

Ashkelon

Shelomo Elazar




lista de refranes del informante


מפתח
משפחה

פתגם

מפתח
פתגם

indise
de
famiya

refran

indise
de
refran

9

Muncho dulsi bulandreya

4344

19

Dizmi kon ken kaminas, para dizirte ken sos

4306

20

El dia bueno si veya de la manyana

4316

26

Londje di vista, londje di korason

4339

26

Londji di vista, londji di korason

4341

32

Todo lo kue abola - non si koma

4311

36

Ken bien si keri, in poko lugar kavi

4334

41

Poko avlar salud para e kuerpo

4305

47

Ken tieni buen vizino, ambeza buen doktrino

4357

49

Lo ke azes kon tu mano, no ti lo aze ni tu ermano

4342

164

Al riko, i al gayo li echa guevos

4294

166

Avlesh la verdad - pidresh l'amistad (Li avlas pur bueno - lo toma por negro)

4289

170

Al tinyozo, un gargajo mas

4358

247

Antis ki agas, pensalo dos vezis

4290

270

Asembra oy, para ke arikojes amanyana

4292

270

Si no asembras no arikojes

4352

295

Avansa la luz, ensienda la kandela

4300

307

Ay dar, ay saludar

4296

319

Azi buendad, echale a la mar

4288

322

Aznu batal, privecho para el vizindado

4298

351

Aziti la tuya

4297

361

Bindicha boka

4302

373

Boka dulsi, djenti di oro

4304

572

Dos i dos azin kuatro

4310

578

Dos muezis no azin kastiyo

4308

608

Guadrate - ti guadrare (El Dio ti guadre, komo tu ti guadras)

4287

672

El dia bueno echa a la tripa

4314

729

El kamino direcho es el mas kurtu

4312

773

Ken no tieni la ermoza, beza la mukoza

4326

792

Ken no keri konsuegrar, dimanda muncho kontado

4327

839

Mas tieni - mas keri

4315

958

El rey es kon la djenti

4318

997

El yeva la masa al orno

4293

1043

Pensando por la vijes, no goza de la manseves

4299

1069

Entro pur la puerta - salio por la vintana

4313

1102

Suegra, ni di barro buena

4323

1152

Fista ke al riko li vieni la gana, al provi li sali la alma

4320

1158

Fuya di una ora mala, para ki bivas mil anyos

4324

1163

Gameo por una para es muncho kuando no esta la para

4322

1244

Kada boka kere su sopa

4321

1403

Ken negro nasio, nunka no se endiricho

4330

1405

Ken no kayi, no se levanta

4329

1446

Kerami, ti kirire

4328

1534

Komo azi, ansina ki topa

4333

1552

Kon pasensia i penar - alkansas tu vida salvar

4325

1571

Korason, espejo di otro

4335

1572

Korri para ke ti korri!

4332

1619

Kuando muncho rese es para amaneser

4319

1637

Onde tu vas, yo de ayi vengo

4347

1648

Kuanto mi dash por yir i vinir

4331

1658

La bolsa del riko se vazia - la de prove no si incha

4309

1735

Una madre i un vantal tapan muncho mal

4359

1754

La noche es paridera

4338

1776

La pasensia traye sensia

4317

1783

La pera no kaye londje dil peral

4340

1902

Lo karo sali barato

4337

1957

Lokos penan, savios si lo gozan

4336

2046

Mas valin dientis ke parientis

4345

2112

Mi ojo ke no te aga danyo

4295

2147

Muerti no es vingansa

4343

2355

Nunka no es tadri

4346

2362

Ojo vazio

4303

2391

Onde vas, bueno ki topas

4348

2421

Pan i sal i boka dulsi

4349

2455

Pasensia piosho - la nochi es larga

4307

2490

Poko ma dulsi

4350

2556

Sanidad, primero di todo

4351

2770

Tanto ti kero, fista ki ti fyiero

4354

2781

Ten i da

4353

2863

Un bueno i un negro no peleyan

4355

2917

Yevi tres, trayi dos

4356

2930

Vendio la kaza por mirkar ravana

4301