דף מידען
pajina de informante
57
|
מסורת |
עיר מגורים |
שם מידען |
tradision |
sivdad de abitasion |
nombre del informante |
|
ספרדי - שונים |
צ'ילי (אשכנזי) |
|
|
Sefarad varias |
Ashkenazi - Chile - |
Manuel Rapaport |
|
מפתח |
פתגם |
מפתח |
indise |
refran |
indise |
|
Kovra fama buena i echate a rovar | ||
|
A la sivdad ke iras, komo veras aras | ||
|
Kien lava la kavesa del hamor, pierde la leshia i el shavon | ||
|
A ti te lo digo ija, entiendetelo tu, mi nuera | ||
|
Abasha un eskalon, toma haver | ||
|
Achakozo komo el djudio en viernes | ||
|
Al gameyo? Kual viste derecho? | ||
|
Kien avla la verdad, pierde la amistad | ||
|
Azno kayado por savio kontado | ||
|
Azno non muere de tekia | ||
|
Boka de leon ke te koma i no ojo de ben-adam | ||
|
Buen pie, buena oreja, siman de buena bestia | ||
|
Por dezir fuego non se kema la boka | ||
|
De el Dio i del vezino, no se puede enkuvrir | ||
|
El amigo ke non sirve i el kuchiyo ke non korta, ke se pierdan poko importa | ||
|
El dormiendo, su mazal despierto | ||
|
El ganar i el perder son haverim | ||
|
El kavod es de kien lo da, no de kien lo toma | ||
|
Kien al sielo eskupen, en la kara la kaye | ||
|
Kien no tiene meoyo, ke tenga pachas | ||
|
Kien mas tiene, mas kiere | ||
|
Konsejo de mujer es poko, ma ken no lo toma es loko | ||
|
El rio pasa, la arena keda | ||
|
El yerno en la kaza del esfuegro es liviano komo el salvado | ||
|
Esfuegra, ni de barro buena | ||
|
Geinam en vida ke en muerte non es maraviya | ||
|
Kada uno haham en su ofisio | ||
|
Kien nase kon ventura, kon mazal i ventura, kien kon potra i kevradura | ||
|
Kien de la miel manea, algo se le apega | ||
|
Kien apromete, en deuda se mete | ||
|
Kien no tiene indjenio, de ambre se muere | ||
|
Kuando mas eskura esta la nochada, mas presto amanese | ||
|
Mama i devantal tapan mucho mal | ||
|
La suegra kon la nuera, komo la samara vieja ke tiene pelo i non kalienta | ||
|
Largo komo la haftara de Tishabeav | ||
|
Mashal mentirozo non ay | ||
|
Vitesh al malo, aparejadle el palo | ||
|
Mi vezino tenga bien, i yo tambien | ||
|
Si neviim no somos, de neviim venimos | ||
|
Uno korta la roza, otro se la goza | ||
|
Boz del pueblo, boz de Dio |