דף מידען
pajina de informante
3
מסורת |
עיר מגורים |
שם מידען |
tradision |
sivdad de abitasion |
nombre del informante |
|
|
אנונימי 3 |
|
|
Anonimo 3 |
מפתח |
פתגם |
מפתח |
indise |
refran |
indise |
Echar en kama i non durmir es un grado de murir | ||
Azer i non valer kon la muerte beraber | ||
Tres kozas son fuertes en el mundo : echar i non durmir, azer i non agradeser, esperar i non venir | ||
Dime kon ken avlas, te dire ken sos | ||
El dia bueno se ve de el amaneser | ||
Sera tu puerta o alava tu vezina | ||
Ken non tiene ke azer se toma kon la mujer | ||
Ken bien se kere en poko luguar kave | ||
Ken muncho korre, presto se kansa | ||
Ni el riko kon su rikeza, ni el barragan kon su barragania | ||
Dame godror o vos dare ermozor | ||
Poko avlar salut para el puerpo | ||
Ken poko da, da de korason ; ken muncho da, da de su bien | ||
Si tu bien no me arto, tu palavra me kontento | ||
Ande ay barhu ayi ay beraha | ||
Kompra fama buena echate a durmir | ||
Poko avlar, muncho azer | ||
De buen vizino, buen doktrino | ||
El loko gasta, el sezudo se lo kome | ||
Lo ke azes kon tu mano, no te lo aze ni tu ermano | ||
La ija en la fasha, el anshuguar en la kasha | ||
Si ya korre, porke korres?, si no korre, porke [no] korres? | ||
Ken se kemo en la shorba, asopla en el yogurt | ||
Asta ke se va azer la gana del riko ya se espeasia el povre | ||
Buena la novia, siega del ojo | ||
Se kansa el dador i non el tomador | ||
Da onor ke te den onor | ||
Si el Dio esta kontigo, no te espantes del enemigo | ||
Lo ke esta eskrito en la palma yevaras en tu alma | ||
Guadrate de ora mala, biveras mil anyos | ||
Ijo fuites, padre seras, lo ke izites, ansina toparas | ||
Ken amanese presto, s'esbarasa presto | ||
La rikeza de tu padre parti no vale | ||
La sedaka balda la gezera | ||
Marido en kaza dolor de keshada | ||
Mas vale kojo ke de muerto | ||
Mas vale non prometer ke de prometer i non pagar | ||
Muera pato muera arto | ||
No seas fuziozo ke sales danyozo | ||
Si yo non para mi, ken para mi? | ||
Ken non tiene kuento, siempre va avierto | ||
Ande va la panda va kon sus dolores |