רשימת המשפחות

רשימת הנושאים

רשימת המידענים

חיפוש בבסיס הנתונים

לדף פתגמים ראשי

מכון מעלה אדומים

Lista de las famiyas

Lista de los temas

Lista de los informantes

Bushkadero en la baza de datos

A la pajina prinsipal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

Lista de las familias

Lista de los temas

Lista de los informantes

Búsqueda en la base de datos

A la página principal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

דף מידען

pajina de informante

11

מסורת

עיר מגורים

שם מידען

tradision

sivdad de abitasion

nombre del informante

תורכיה

תורכיה

Turkia

Turkia

Abraham Galante




lista de refranes del informante


מפתח
משפחה

פתגם

מפתח
פתגם

indise
de
famiya

refran

indise
de
refran

9

Mucha miel ataganta

870

13

Del riko i del borracho se save la verdad

710

16

Del espino sale la roza i de la roza sale el espino

711

18

Azer i no agradeser

783

19

Dime kon kien iras, te dire lo ke aras

718

20

De la manyana se ve el buen dia

709

22

No avles mal del dia, asta ke anochese

889

24

La boka aze, la boka desaze

794

26

Leshos de vista, leshos de korason

828

28

Kien tiene tejado de vidro, no eche piedra onde el vezino

985

32

Todo lo ke arelumbra no es oro

1021

35

Pekado atorgado, medio perdonado

925

37

Mucho korri, nada alkansi

871

40

El ke no tiene ke azer, kita los ojos de la mujer

754

45

Kovra buena fama i echate a durmir

684

48

El loko gasta, el meoyado se lo kome

746

50

La ija en la fasha, l'ashugar en la kasha

803

68

Kien le duele la muela, ke vaya al berber

959

87

Kien lava la kaveza del hamor piedre la leshia i el shavon

958

127

Akeya madre ke pario kulevros yine demando por eyos

668

166

Avlad la verdad, perded la amistad

775

166

Por avlar la verdad, se pierde la amistad

932

167

La ora de la pishada, fragua la privada

805

191

Buen vezindado, mas ke ermandado

674

191

Mas vale un buen vezino ke un ermano i primo

857

199

Onde ay bien kerer, no ay mal meter

904

241

Tanto grita el ladron, asta ke kaye el patron

1015

266

Palo tuerto nunka se enderecha

912

284

Asta ke al riko le viene la gana, al povre le sale la alma

780

317

Az bien i no mires kon kien

781

320

De una pulga azer un gameyo

706

320

Azer de una pulga un gameyo

782

324

Azno kayado por savio es kontado

669

329

Bandera vieja, onor de kapitan

670

334

Kien mokos manda, bavas resive

965

343

Beza mano ke keres ver kortada

671

348

Venga en buena ora el mal kuando viene solo

1040

349

El bien de mi padre tapa mi korkova

726

362

Biva el devdor, i no muera el rekaudador

1048

369

En boka serrada no entra moska

761

372

Boka dulse avre puertas de perro

672

374

Boka ke dize no, dize si

673

380

Boz de perro no suve al sielo

1052

390

Buena es la novia siega de un ojo

675

390

Ermoza la novia, ma siega de un ojo

785

420

De dia en dia, kaza mi tia

697

440

De "me keres" a "te kero" ay grande diferensia

704

446

De boka a boka va asta Roma

696

448

Por dezir fuego no se kema la boka

931

452

De gato a pato

698

454

De lo barato se povresio mi padre

702

455

Desde que pari i kii, mi papo no inchi

712

459

De la ermozura no se unta, ni se kome

701

460

De la faja asta la mortaja

700

463

De la kavesa fiede el peshkado

699

470

De los mios dezir i no sentir

703

478

En pozo ke bevites agua, no eskupas

766

481

De su kandela no se arrelumbra ninguno

705

494

De vez ke vengo yeno, so marido bueno

707

507

Dezea la prenyada nieve tostada

713

511

Deshadme entrar, me are lugar

708

519

Despues de peshe, tosigo es la leche

714

521

Detras del rey avlan mal

715

522

Devda, buen dia no espera

716

529

Dientes akonantan parientes

717

531

Mil anyos en kadenas i no un punto debasho la tierra

864

537

Ningunu save lo ke ay en la oya sino la kuchara ke la menea

887

558

Djoha se fue al banyo, tuvo ke kontar sien i un anyos

792

563

Pagan djustos por pekadores

911

567

Donde las dan, las toman

719

572

Dos i dos azen kuatro

722

581

Dos pies en un sapato

720

582

Dos povres en una puerta no se pueden ver

721

593

Echa tu pan a la mar, un dia lo toparas

723

599

Lo ke no akontese en un mundo, akontese en un punto

834

599

Pasa punto, pasa mundo

922

602

El ambre traen a la puerta del enemigo

742

602

La ambre i el frio traen a la puerta del enemigo

801

605

Da el Dio barva a ken no tiene kejada

695

606

El Dio da la yaga, i el da la melizina

731

619

Kuando el Dio esta kontigo no te espantes de tu enemigo

686

620

El Dio la dio, el Dio la tomo

732

622

El Dio nos de bien, i el logar onde meter

733

633

El Dio nos guarde de ora mala

734

634

El Dio tiene kargo de la ormiga del kampo

735

649

El amor no es djuete, sino ke une alfinete

724

653

El arto no kree al ambriento

743

660

El banyo tiene djura ke al preto no aze blanko

725

660

Djurado tiene el banyo ke lo preto no lo aze blanko

793

671

El bostezo va de boka en boka komo el vino de bota en bota

727

688

El durmiendo i su mazal despierto

736

691

Ermano para dia malo

784

699

El frio abate al leon

737

701

El gameyo no ve su korkova, ve la del otro

738

702

El ganar i el perder son haverim

739

712

El guerko lo yeve, el satan lo arraste

740

713

El guerko no tiene lo ke azer

741

716

El djuez no djuza si no siente las dos vandas

745

718

Haragan i konsejero

779

730

Mas tura un tiesto roto ke un sano

849

731

El kantaro va al agua asta ke no se rompe

728

731

Tanto va el kantaro a la fuente, asta ke se rompe

1017

736

Kien al riko sirvio, su tiempo perdio

940

748

Kien de otro espera, espera i dezespera

948

761

El ke eskupe al sielo a la kara le kaye

753

766

Kien gasta viernes, kome Sabado

956

775

Kien kiere lo mucho, piedre i lo poko

978

778

Kien kome i desha, mete dos vezes meza

945

783

Kien mal pensa, para si se lo pensa

961

796

Kien no konsiente, no viene de buena djente

970

797

Kien no tiene ermano, no tiene ni pie ni mano

973

819

El ke te aze yorar te kere ver riir

755

819

Kien te kiere bien, te aze yorar

981

824

El ke tiene kuatro i gasta sinko, no tiene menester bolsa

756

827

Kien tuerto nasio, nunka se derecho

987

829

Kien ve la barva del vezino kemar, mete la suya a mojar

990

834

Kien va al guerko, la keda el djesto

989

839

Kien mas tiene, mas kere

962

841

Kien se harva kon sus manos, ke no yore

979

850

El komer i el arraskar es todo al empezar

730

861

El lovo i la oveja siempre en la misma konseja

747

875

El ombra yeva mas ke la piedra

744

885

El mejor de los dados es no djugarlos

748

886

El melon i el ombre nunka se konosen

749

887

El meoyado lo pensa, el borracho lo dize

750

908

Mas kome el ojo ke la boka

847

923

El pan de la vezina es melezina

751

928

Bivir komo gato kon perro

1049

935

Peskado grande englute al chiko

927

939

El povre i el riko se amezuran kon un piko

752

958

El rey es kon la djente

757

958

Rey sin djente no vale niente

996

964

Sako vazio no keda en pies

998

965

El sapatero yeva el sapato roto

760

973

El sielo no se tapa kon la mano

729

973

Tapar el sielo kon la mano

1018

982

Yerno komo el sol del invierno

1054

985

Haham i merkades, alegria de su mujer

776

992

El vestir es a la onor del mundo, el komer es a la

759

992

Vestir a uzo, komer a gusto

1044

993

La vieja kere mas bivir, para mas ver i oir

821

1014

En el lodo no kave mancha

763

1018

En el plato ke komio, eskupio

764

1028

En kazal sin perros, la djente va sin palos

762

1030

En ke se va la kandela del povre? En kontar la rikeza del riko

767

1032

Krese en la guerta lo ke no kere el guertelano

685

1038

En lo ke estamos, bendigamos

765

1050

Ni kav(a)[e]yo ni kantar, no se mete en ashugar

880

1061

Entre kol i kol, lechuga

768

1102

Suegra, ni de barro es buena

1013

1105

Eskrito esta en la palma, lo ke tiene ke yevar el alma

769

1115

Mi madre mi k[az]a i yo no lo se

861

1116

Ijos de mis ijos dos vezes mis ijos

788

1125

Espera asno a la yerba nueva

770

1131

Este mundo es redondo, kien no save nadar se va al ondo

771

1150

Ijos no tengo, nietos me yoran

789

1158

Fuye de la mala ora viviras mil anyos

772

1183

Guardate, te guardare

773

1189

Guay del povre i de su dia preto

774

1193

Guedo ke te kayo en parte, yevalo kon arte

791

1197

Hana (destra)[detras] de Hanulu

777

1198

Haragan en chiko, ladron en grande

778

1202

Ijo fuites, padre seras, lo ke izites te aran

787

1208

Las paredes tienen oidos

824

1209

Mil ke sea godra la gayina, yine tiene menester de la vezina

867

1214

Ija de kazar, nave de enkargar

786

1221

Ijos i aziendas no se azen kon manos ajenas

790

1262

Kada uno mete la mano onde le duele

676

1263

Kada uno por si, el Dio por todos

677

1268

Kagajones i membriyes son amariyos

678

1281

Konta kavesas, merka bonetas

682

1299

Mas vale kaer en un rio koriente ke en boka de la djente

852

1300

Si los aniyos kayeron, los dedos kedaron

1004

1322

Ke pensava i ke me salio?

937

1326

Ke sea marido, ke sea en tapitiko

938

1335

Por una pulga kemar una kolcha

934

1348

Kien bien aze, bien topa

943

1350

Kien bien se kere, en poko logar kave

944

1371

Kien es tu enemigo? El de tu ofisio

952

1374

Kien guiza i amasa, todo le pasa

957

1376

Kien fuye de un komercho paga dos

954

1377

Kien fuyo, su madre no yoro

955

1388

Kien miel menea, algo se le apega

964

1407

Kien eskucha a su mujer rika, se torse la orejika

953

1412

Kien no tuvo i tiene, kon dos manos lo detiene

974

1419

Mal de durera, mal de kagalera

842

1425

Kien se komio el kezo? Los ratones

946

1459

Kien al rio se kaye, i del kulevro se apanya

939

1460

Kien anda, el Dio le manda

941

1461

Kien promete, en devda se mete

977

1464

Kien bien ata, bien dezata

942

1465

Kien entra al banyo, sin sudar no sale

949

1466

Kien es el siego? El ke no kere ver luz

950

1467

Kien es la loka? La ke se alava kon su boka

951

1472

Kien konsuegra kon parientes, apreta los dientes

947

1475

Kien mal yeva, bien espera

960

1476

Kien mete kara, toma marido

963

1477

Kien mucho avla, poko vale

967

1478

Kien mucho eskoje, presto kaye

966

1479

Kien mucho suve, es para kaer

968

1481

Kien negro nase, negro muere

969

1484

Kien no pario, no se dolorio

971

1486

Kien no save de mar, no save de mal

972

1490

Kien paga sus devdas, se enrikese

975

1492

Kien poko kapital tiene, presto lo piedre

976

1496

Kien su mal enkuvrio, de eyo se murio

980

1497

Kien tiene buen vezino, tiene buen destino

982

1498

Kien tiene de azerte bien, o se muere, o se va por afuera

983

1500

Kien tiene ijos i ovejas, nunka le faltan keshas

984

1504

Kien tronco nasio, tronco murio

986

1505

Kien va sin yamar, no le dan logar

988

1507

Kien vende el sol, merka la kandela

991

1508

Kien viene tarde a la meza, le enkolg

992

1517

Kitar i no meter, el fondo se viene a ver

993

1525

Komed poko, tomad moso

680

1533

Komites no komites, en la meza estuvitas

681

1573

Korro, korro, en mi lugar me topo

683

1586

El sol i la luvia es para todos

758

1591

Kuando el padre da al ijo, rie el padre, rie el ijo; kuando el ijo da al padre, yora el padre, yora el ijo

687

1597

Kuando guerfanos reiran, sielos y tierra se alegraran

688

1607

Kuando se keren suegra kon nuera? Kuando suve el azno eskalera

692

1612

La kaza yena, presto se aze la sena

797

1615

Kuando la vieja se kere alegrar, se rekorda de su ajugar

689

1619

Kuando mucho eskurese, es para amaneser

691

1620

Kuando mas resta la pera en el peral, mas espera su buen mazal

693

1621

Kuando mazal no ay, ventura ke buska?

690

1652

Kura dulse no ay

694

1658

La bolsa del riko se vazia i la del povre no se inche

795

1664

La bota yena, la mujer borracha

796

1670

La djoya es una koza ke a la fea aze ermoza

807

1670

La roza a la fea la aze ermoza

817

1674

La ermana de tu madre es dos vezes tu madre

802

1687

La ida esta en mi mano, la venida no se kuando

806

1701

La lengua no tiene gueso, ma kevrante gueso

808

1710

La kola del perro estuvo sien anyos en la prensa, al kavo salio tuerta

799

1715

La konseja es konsejo

800

1724

Si negra es la kulpa, mas negra la deskulpa

1007

1728

La limpieza es media rikeza

809

1731

La madre haragana kita a la ija haragana

811

1732

La madre del mudo entiende al mudo

810

1735

La madre i el delantal tapan mucho mal

813

1736

La madre piadoza kita su ija mokoza

812

1739

La mana esta debasho del alma

814

1776

Pasiensia, (es) pan y siensia

909

1779

La sereza se alavo, salio guzanienta

798

1796

Repuesta en su ora, vale mil dukados

994

1805

La mentira se viste de mil kolores

815

1811

La onrada en medio de la montanya

804

1818

La mujer savia fragua la kaza, la loka kon sus manos la derroka

816

1830

Una mano lava la otra i las dos lavan la kara

1031

1834

La ventura para akel ke la prokura

818

1834

Ventura por kien la perkura

1042

1836

La verdad va ensima, komo la azeite

819

1837

La vezina pario, a mi me se apego

820

1863

Las manos azen, el Dio ayuda

822

1866

Las mulas fueron a buskar kuernos, vinieron sin orejas

823

1874

Lavor echo dinero espara

825

1875

Lavor ke aya, ke salud no manka

826

1877

Le das la mano, kere i el pie

827

1890

No ay fuego sin umo

891

1891

Leon ke esta dormiendo, no lo espertes

829

1899

Limon i agua de mar

830

1915

Lo ke el Dio guarda es bien guardado

832

1918

Lo ke sovra del ladron, va al endevino

836

1922

Lo ke la vieja keria, en el suenyo veria

833

1925

Lo ke se aze en la boda, no se aze en kada ora

835

1939

Lo klaro, el Dio lo bendicho

831

1962

Todos los dedos de la mano no son unos

1024

1963

Los del novio son lo ke son, los de la novia no son nada

837

1974

Bivir dias para ver maraviyas

1050

1990

Los meoyos salieron a la plaza, kada uno eskojo el suyo

838

1993

Panyos dan onores

916

2002

Vites al azno, ni preto, ni blanko

1047

2010

Majo agua en el mortero

840

2011

Madrasta? El nombre ya le basta

839

2017

Malan[y]o basin de oro ke vierte sangre de otro

841

2018

Mal de muchos, konsuelo es

843

2019

Mal pagador, buen rikavdador

844

2029

Marido en kaza, dolor de kejada

845

2031

Marido lo kero, presto lo kero

846

2040

Mas duele la palavra del amigo ke la kuchiyada del enemigo

848

2042

Pasan malas kuchiyadas i no malas palavras

923

2043

Poko avlar, salud para el paladar

929

2045

Mas save un loko en la plasa ke el sezudo en su kaza

850

2046

Mas tokan dientes ke parientes

851

2047

Mas vale tarde ke nunka

856

2055

Mas vale ke yore el ijo de lo ke el padre

853

2062

Mas vale un pajaro en la mano ke ciento volando

858

2062

Una en la mano vale mas ke siento bolando

1033

2065

Mas vale solo ke mal akompanyado

855

2067

Mas vale ser kola al leon ke kavesera al raton

854

2093

Me olvidi ke era kazada, me komi la sena

859

2098

Menta al malo, apareja el polo

860

2109

Mi padre fue roska i yo muero de ambre

862

2116

Mi vezina me dezonoro una vez, i yo dos i tres

863

2121

Mil muertes i no un selo

865

2122

Mil penserios no pagan una devda

866

2123

Mira la madre, toma la ija

868

2134

Moshe murio, ley nos dejo

869

2138

Mucho vale i poko luze

872

2138

Poko vale i mucho luze

930

2139

Muchos son los amigos, pokos son los eskojidos

873

2143

Muerite, te kerere bien

874

2146

Muerte i mal suerte

875

2153

Mujer sin kriaturas, arbol sin frutas

876

2182

Ni ajo komi, ni la boka me fiede

877

2184

Ni al kantador digas kanta ni al bevedor beve

878

2187

Ni bien komplido, ni mal atemado

879

2201

Ni luvia sin truenos, ni parto sin dolores

881

2202

Ni meza sin pan, ni armada sin kapitan

882

2203

Ni mierkoles sin sol, ni bivda sin dolor, ni muchacha sin amor

883

2203

No ay boda sin pandero

890

2205

Ni novia sin sejas, ni bodas sin keshas

884

2214

Ni te vidi, ni te konosi

885

2220

Ningunu muere si la ora no viene

886

2230

No ay kien se arelumbre de su kandela

895

2231

No ay madre mas ke la ke pare

892

2232

No ay mas falso ke la riza en la kara

893

2235

No ay mejor espejo ke un amigo viejo

894

2256

No kon kien nases sino kon kien pases

888

2264

No mi mires la kolor, mirame la savor

897

2266

No muere bruja si no deja otro en su logar

898

2292

No venga la ora mala, ke todo pasa

899

2294

No yames a tu ija "Bella", asta ke no kita sarampion i via

896

2345

Novia grande, novia chika, talamo kere

900

2358

Oiga tu oreja lo ke dize tu boka

901

2364

Ojos ke yoran, bien no oran

902

2366

Oliva i azeituna, todo es una

903

2385

Onde no ay konducho, entra pan mucho

905

2386

Onde no lo sembras, ayi krese

906

2397

Oro martiyado relumbra

907

2400

Otro viendra, de mi lugar me kitara

908

2409

Paga lo ke tienes, savras lo ke deves

910

2414

Palos kontados no duelen

913

2417

Pan i sal i buena voluntad

915

2422

Pan kon sal i sal kon savor

914

2433

Para el mal i el bien, sehel kale tener

917

2442

Para lo echo no ay provecho

918

2446

Para ti mentiras, para mi verdad

919

2451

Pares i nunes son suyas

920

2452

Parientes i mobles viejos, un poko leshos

921

2458

Pasteliko i banyo no manken todo el anyo

924

2470

Perro ke mucho ladra no modre

926

2479

Pie kon pie, marido en la forka

928

2495

Por pismas de mi mujer, me la korto

933

2508

Povre i gaviento

935

2520

Puedo, no puedo, kon mi mujer me stomo

936

2539

Rey muerto, rey puesto

995

2542

Rogame tres ke dos no kero

997

2548

Sale el alma i no la mana

999

2559

Ya save la roza en ke kara repoza

1053

2583

Se kazo el guerko kon la bruja

1000

2597

Sedaziko nueve, tres dias en la pared

679

2598

Segun el aire, se volta la vela

1001

2614

Si al Dio no lo vemos, kon siensia lo alkansamos

1002

2632

Si el emprestar era bueno, emprestavan a sus mujeres

1003

2656

Si me madre no me kaza, yo le kemare la kaza

1006

2657

Si me vites burli, si non, kon eyo me kedi

1005

2685

Si saveis lo ke tengo en la alda, vos do un rasimo

1008

2689

Te dan, toma ; te aharvan, fui

1019

2701

Si tu amigo es de miel, no lo komas entero

1009

2703

Si tu enemigo es una ormiga, kontalo komo un gameyo

1010

2704

Si tu eres ajo, yo so piedra ke te majo

1011

2709

Si ves al ombre pregunta por su nombre

1012

2769

Tanto dize "amen" asta ke le kayo el Talet

1014

2772

Tanto yora la bien kazada, ke la mal kazada se keda kayada

1016

2819

Todo lo pasado es olvidado

1020

2829

Todo tiene la bien kazada, afuera de kaza

1022

2832

Todos kuzen zamarras, ma los pelos les embaraza

1023

2847

Traed kon vos, komed kon nos

1025

2849

Tres kozas kitan al ombre del mundo : riko mentirozo, povre gaviento, i vi putanerio

1026

2861

Un buen pleito trae una buena paz

1027

2873

Un loko kita siento

1028

2874

Un mal kita el otro

1029

2879

Un padre para diez ijos, no diez ijos para un padre

1030

2904

Una paja detiene un molino

1032

2912

Uno es prometer, otro es azer

1034

2916

Unos tienen las echas, otros la fama

1036

2917

Uno se yevo, otro trusho

1035

2920

Va onde te rogan i no onde te ronchan

1038

2921

Va onde te keren i no onde tu keres

1037

2926

Vaya i no torne mas

1039

2932

Venid padre, vos embezare a azer ijos

1041

2937

Vestidos emprestados no kalientan

1043

2941

Vieja en kaza, droga en kaza ; viejo en kaza entrompezo kaza

1045

2948

Vizita sin sol no es de korazon

1046

2949

Bivir i ver

1051

2972

Yo arto, mis ijos artos, levantad los platos

1055

2974

Yo i mis ijos no tengamos mal, el resto vaya de mal en mal

1057

2976

Yo ke este kaliente i ke me se rian la djente

1056