לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
490


Eskalerika t'ize de oro i marfil
Par ke suva 'l novio a dar kidushim x2

El novio le mando d'olandas x2
La novia venga bolando x2

Todo mos seya en ora buena
La ora para bien seya

El novio mando galechas x2
La novia mos venga a derecha x2

Todo mos seya en ora buena
La ora para bien seya

El novio mando tijera x2
La novia mos venga lijera x2

Todo mos seya en ora buena
La ora para bien seya.

מַעֲלוֹת שֶׁל פָּז הִתְקַנְתִּי, שֶׁל פָּז וְשֶׁנְהַבִּים
יַעֲלֶה חָתָן יָבוֹא בָּן, לָתֵת קִדּוּשִׁים.

אֲרִיגִים חָתָן שִׁגֵּר לָהּ,
הַכַּלָּה תִּדְאֶה כָּרוּחַ.

בְּשָׁעָה טוֹבָה נָחֹג נָא
נָחֹג נָא בְּשָׁעָה טוֹבָה.

קַבְקַבִּים חָתָן שִׁגֵּר לָהּ,
תָּבוֹא כַּלָּה לְמֵישָׁרִים.

בְּשָׁעָה טוֹבָה נָחֹג נָא
נָחֹג נָא בְּשָׁעָה טוֹבָה.

מִסְפָּרַיִם הוּא שִׁגֵּר לָהּ
בִּקְלִילוּת הִיא תִּנָּשֵׂא.

בְּשָׁעָה טוֹבָה נָחֹג נָא
נָחֹג נָא בְּשָׁעָה טוֹבָה.

להשמעת השיר תוך כדי צפייה בטקסט יש ללחוץ על עכבר ימני ולבחור באופציה: פתח בחלון נפרד

Para eskuchar mientres ke se melda el teksto apretar sovre el numero de enrejistramiento kon el raton derecho i eskojer "Open in new window"

For listening while loking at the text, press right mouse and choose: Open in new window

Eskuchar / Listening

490

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

490

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

Los kidushín de la novia + El novio prodigo

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

051/03

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

319

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

מרים נג'ארי

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Nadjari Miriam

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Tel-Aviv

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Turkia, Estambol

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Moshe Sevilla Sharon

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1978

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

LR Srd שיר לירי סדרתי

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

Bd חתונה

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song