לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
439


Kon vuestra lesensia madre buena x2
Ke yo ya me vo kon mi amado
Ija me vayash en mazal klaro
D'oy en este dia vos do marido x2
Vos la linda novia savesh servirlo
Vos i vuestro lindo amor
Vos i vuestro lindo galana i beya
Vos i vuestro lindo amor
A servirlo i a o[n]rarlo x2
Metelde la meza i el klaro

Ija me vayash en mazal klaro
D'oy en este dia vos do marido x2
Vos la linda novia savesh servirlo
Vos i vuestro lindo amor
Vos i vuestro galana i beya
Vos i vuestro lindo amor

-בִּרְשׁוּתֵךְ, אִמָּא טוֹבָה,
עִם אֲהוּבִי אֲנִי הוֹלֶכֶת
-בְּמַזָּל בָּהִיר תֵּלְכִי נָא
בַּעַל לָךְ אֲנִי נוֹתֶנֶת.
לְשָׁרְתוֹ הֵיטֵב הַקְפִּידִי,
אֶת אֲהוּבֵךְ יְפֵה הַתֹּאַר.
אַתָּה עִם הַיְּפֵהפִיָּה שֶׁלְּךָ
אַתְּ עִם אֲהוּבֵךְ יְפֵה הַתֹּאַר.
לְשָׁרְתוֹ, כָּבוֹד לַחְלֹק לוֹ
יַיִן וּסְעוּדָה לָתֵת לוֹ.

-בְּמַזָּל בָּהִיר תֵּלְכִי נָא
בַּעַל לָךְ אֲנִי נוֹתֶנֶת.
לְשָׁרְתוֹ הֵיטֵב הַקְפִּידִי,
אֶת אֲהוּבֵךְ יְפֵה תֹּאַר.
אַתָּה עִם הַיְּפֵהפִיָּה שֶׁלְּךָ
אַתְּ עִם אֲהוּבֵךְ יְפֵה הַתֹּאַר.

להשמעת השיר תוך כדי צפייה בטקסט יש ללחוץ על עכבר ימני ולבחור באופציה: פתח בחלון נפרד

Para eskuchar mientres ke se melda el teksto apretar sovre el numero de enrejistramiento kon el raton derecho i eskojer "Open in new window"

For listening while loking at the text, press right mouse and choose: Open in new window

Eskuchar / Listening

439

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

439

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

La despedida de la novia

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

047/01

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

223

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

קאלינה כהן

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Koen Kalina

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Bat Yam

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Bulgaria, Sofia

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Moshe Shaul

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1990

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

LR (קנטיגה (שיר לירי

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

MP-AA16

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

Bd חתונה

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song