לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
1311


Estábaise don Alonso en silla de oro sentado
Cartas le hubieron venido del rey don Pedro su hermano
Que fuera a ver los torneos qu'en Francia se habían armado
Como era su hermano el grande no salió de su mandado
Unos cabalgan en mulas y los de demás a caballo
Y el maestro sin fortuna cabalga en caballo blanco
Unos vestían de seda y los de demás en brocado
Y el maestro sin fortuna vestía de colorado
Un sombrero de tres plumas una blanca y tres moradas
La salida de la puerta con la ronda se encontrara
Apartaivos buena gente pasará esta gente honrada
La respuesta que le diera de puñaladas le daba
Ya se vuelve don Alonso mal herido a la su casa
Quien te hirió don Alonso herida tenga su alma
El uno era Juan Zapati y el otro Camiza Blanca
Y al otro no le conocí la cara yo no le mirí x2
Si la cara yo le viera de puñaladas le diera
No se me da por mi muerte ni menos por la mi alma
Se me da por ti Polonia que aún eras chica y muchacha x2
Ya se muere don Alonso ya se muere y queda muerto.

להשמעת השיר תוך כדי צפייה בטקסט יש ללחוץ על עכבר ימני ולבחור באופציה: פתח בחלון נפרד

Para eskuchar mientres ke se melda el teksto apretar sovre el numero de enrejistramiento kon el raton derecho i eskojer "Open in new window"

For listening while loking at the text, press right mouse and choose: Open in new window

Eskuchar / Listening

1311

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

1311

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

La muerte del Maestre de Santiago + Polonia

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

132/03

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

126

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

ריקה בוטבול

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Botbol Rica

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Kiriat Gat

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Maroko, Tetuan

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Gladys Pimienta

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1981

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

RM רומנסה

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

MP-C1+K8

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

בלתי מוגדר

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song