לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
852


Kuatro ijas muy ermozas
En un buketo de rozas
En un salon se topavan
Sus males eyas kontavan

Ay ke negro ke es este uzo
Ke ya se izo abuzo
Si espozar nos keremos
Una dota kale demos

-Mi papa es merkaderiko
Ni es povre ni es riko
Si a mi ermana la kaza
No mantiene mas su kaza

-Mi papa es un empiegado
De familia es kargado
Komo devo de kazarme
Tengo ke dezesperarme

En esto ke se dezia
Un ruido se sentia
Era novia ke pasava
Un riko ke se kazava

Un riko ke se kazava
Ya tomo novia sin dota
Ya tomo novia sin dota
De una buena kondukta

Keremos ninyos d'eskola
Ke yeven yaka de kola
Keremos kaza en kampanya
I mobilia i kompanya

אַרְבַּע בָּנוֹת יְפֵהפִיּוֹת
כְּזֵר וְרָדִים חִנָּנִיּוֹת,
בַּטְּרַקְלִין מְרִי לֵב הֵטִיחוּ
אֶת צָרוֹת לִבָּן הֵשִׂיחוּ.

הָהּ, מַה רַע הוּא הַמִּנְהָג
שֶׁמִּכָּל מִדָּה חָרַג:
אִם לְהִתְאָרֵס תֹּאבִי
נְדוּנְיָה יֵשׁ לְהָבִיא.

-אָבִי הִנּוֹ סוֹחֵר זָעִיר,
לֹא עָנִי וְלֹא עָשִׁיר,
אִם יַשִּׂיא הוּא אֶת בִּתּוֹ
תִּתְקַפַּח פַּרְנָסָתוֹ.

-אָבִי פָּקִיד הִנּוֹ עַכְשָׁו,
מִשְׁפָּחָה לוֹ עַל כְּתֵפָיו,
לְהִנָּשֵׂא אֹבֶה, אַךְ אָז
רַק יֵאוּשׁ אוֹתִי יֹאחַז.

וּבְעוֹד נוֹתְנוֹת הֵן אֶת הַדַּעַת,
הֲמֻלָּה בַּחוּץ נִשְׁמַעַת,
כַּלָּה עוֹבֶרֶת שָׁם כָּעֵת
לֶחָתָן עָשִׁיר נִשֵּׂאת.

נִשֵּׂאת הִיא לֶחָתָן עָשִׁיר
בְּלִי נְדוּנְיָה, אוֹתָהּ הוֹקִיר,
לְקָחָהּ כָּךְ מֵהוֹרֶיהָ
כִּי נָאוֹת הֲלִיכוֹתֶיהָ.

אַחַר מַשְׂכִּיל אָנוּ רוֹדְפוֹת
הַלּוֹבֵשׁ מְעִיל כְּנָפוֹת,
בַּיִת נְבַקֵּשׁ בַּכְּפָר
עִם רִהוּט בּוֹ מְהֻדָּר.

Eskuchar / Listening

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

852

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

Las novias y el rico pasajero

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

086/02

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

321

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

רז'ינה נחום

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Nahum Rejina

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Rehovot

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Turkia

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1980

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

LR Srd שיר לירי סדרתי

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

בלתי מוגדר

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song