לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
833


Adelantre Djako (1)
En bodas i beris (2)
No t'amostres flako
Ke tienes moshteris (3)

En mi mano un pandero
Parese un fogadero
Chalgidji (4) de meana (5)
Yo les se tomar las paras

Les kanto kantes gazeles (6)
Ke plazan a las demuazeles (7)

Kanta kanta Djako
En bodas i beris
No t'amostres flako
Piedres mushteris

הֵי קָדִימָה, גָ'אקוֹ,
לַחֲתֻנּוֹת, וְלַבְּרִיתוֹת,
אַל נָא תִּתְרַפֶּה פִּתְאוֹם
יֵשׁ לְךָ פֹּה לָקוֹחוֹת.

הֵן יָדִי בַּתֹּף אוֹחֶזֶת,
כְּמוֹ עֲנָק לְצַוָּארִי,
כְּלֵיזְמֶר שֶׁל בָּתֵּי מַרְזֵחַ,
עֲבוּר זֹאת יִתְּנוּ שְׂכָרִי.

אָשִׁיר גָאזֶלִים פִּזְמוֹנִים,
לָעֲלָמוֹת זְמַנָּן אַנְעִים.

שִׁיר נָא, שִׁיר נָא, גָ'אקוֹ,
בַּחֲתֻנּוֹת, וּבַבְּרִיתוֹת,
אַל נָא תִּתְרַפֶּה פִּתְאוֹם
פֶּן יֹאבְדוּ הַלָּקוֹחוֹת.

Eskuchar / Listening

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

833

תווים

Notas / Comments

(1) La estoria de Djako es kontada en la banda Lad 193/07 (2) Beris (ebreo brit) : la ceremonia de sirkumzision, "brit mila" (3) Mushteris (turko, mushteri) :Kliente (kon sufikso plural) (4) Chalgidji (turko) : tanyedor (5) Meyana (turko, "meyhane"): bar, "bistrot" (6) Gazeles (turko, gazel kon sufikso plural): al orijin - model ritmiko de poezia jeneralmente turka; aki, kante kon model melodiko determinado. (7) demuazel (fransez) :Demoiselle

הערות

Titulo / Title

La alegría de Jaco

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

084/04

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

404

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

יעקב צידיקריו

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Tsidikario Yaakov

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Yafo

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Gresia, Saloniko

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Moshe Sevilla Sharon

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1979

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

LR (קנטיגה (שיר לירי

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

בלתי מוגדר

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song