לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
524


Yo le mandi a mi novio
Una fez dali
Kon un dukado en la frente
Me dio fundukli

Ansi ansi mi alma ansi )
O ke buena la mi ventura )
Ke vos alkansi ) x2
Kon tres minianim de djente )
Sheva beraha vos di )

Ansi ansi mi alma ansi

פֶז לַחֲתָנִי שָׁלַחְתִּי
שֶׁאוֹתוֹ יַחְבֹּשׁ מוּלִי
עִם דוּקָט אֶחָד בַּמֵּצַח,
זָהוּב נָתַן הוּא לִי.

הָהּ רוּחִי, רוּחִי, יַקִּירָה שֶׁלִּי,
הָהּ מַה טוֹב מַה טוֹב הוּא מַזָּלִי שֶׁלִּי
הָהּ, עַד מַה נָעַם לִי עֵת הָיִית שֶׁלִּי,
מוּל שְׁנֵי מִנְיָנִים אָמַרְתִּי
שֶׁבַע בְּרָכוֹת אֲנִי.

הָהּ רוּחִי, רוּחִי, יַקִּירָה שֶׁלִּי.

Eskuchar / Listening

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

524

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

Los vestidos de los novios + La novia alcanzada

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

055/02

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

270

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

מועדון תל כביר

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

M. Tel Kabir Grupo

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Tel-Aviv

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Turkia

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Moshe Shaul

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1978

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

LR (קנטיגה (שיר לירי

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

Bd חתונה

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song