לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
504


Alta alta es la luna
Kuando 'mpesa a amaneser
Ija mia sin ventura )
Ayegates de naser ) x2

Letras alegres resiviremos
I las karas mos veremos
Endjuntos konversaremos
I los dos durmiremos

Los ojos me se shishean
De tanto mirar la mar
Los vapores van i vienen )
Letras para mi no ay ) x2

Letras alegres resiviremos (variantes)
I las karas mos veremos
Los djuntos konversaremos
En un nido durmiremos

Los ojos me se shishean
De tanto mirar la mar
Los vapores ya van i vienen )
Letras para mi no ay ) x2

La letras alegres resiviremos
I las karas mos veremos
Djuntos los dos konversaremos
En un nido durmiremos

מַה גָּבוֹהַּ הוּא הַסַּהַר
עֵת שַׁחַר לַעֲלוֹת עוֹמֵד,
הָהּ בִּתִּי, אִם אֵין מַזָּל לָךְ
מוּטָב כְּלָל לֹא לְהִוָּלֵד.

שֶׁאִגְּרוֹת שְׂמֵחוֹת יַגִּיעוּ,
אֶת פָּנֶיךָ אֲקַדֵּם,
אָז בֵּינֵינוּ נְשׂוֹחֵחַ,
שְׁנֵינוּ יַחַד נֵרָדֵם.

שְׁתֵּי עֵינַי לַיָּם יַשְׁקִיפוּ
כְּבָר עָיְפוּ הֵן עַד לִמְאוֹד,
הַסְּפִינוֹת הוֹלְכוֹת שָׁבוֹת הֵן
וּמִמְּךָ מִכְתָּב אֵין עוֹד.

שֶׁאִגְּרוֹת שְׂמֵחוֹת יַגִּיעוּ,
אֶת פָּנֶיךָ אֲקַדֵּם,
אָז בֵּינֵינוּ נְשׂוֹחֵחַ,
וּבְקִנֵּנוּ נֵרָדֵם.

שְׁתֵּי עֵינַי לַיָּם יַשְׁקִיפוּ
כְּבָר עָיְפוּ הֵן עַד לִמְאוֹד,
הַסְּפִינוֹת הוֹלְכוֹת שָׁבוֹת הֵן
וּמִמְּךָ מִכְתָּב אֵין עוֹד.

שֶׁאִגְּרוֹת שְׂמֵחוֹת יַגִּיעוּ,
אֶת פָּנֶיךָ אֲקַדֵּם,
אָז בֵּינֵינוּ נְשׂוֹחֵחַ,
וּבְקִנֵּנוּ נֵרָדֵם.

Eskuchar / Listening

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

504

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

Alta luna al esclarecer + El vapor sin carta

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

053/06

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

353

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

דבורה רבנו

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Rabeno Dvora

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Yerushalayim

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Bulgaria

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Moshe Shaul

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1979

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

LR (קנטיגה (שיר לירי

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

MP-AA10

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

Amor אהבה

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song