לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
488


Mira kavayero ke viene de la gerra el torno
-Asibiva el kapitero ke me digas la verdad )
Si lo vites al mi marido el mi marido el dragonal x2 ) x2
-Ya lo vide al tu marido antes un anyo el murio
A mi me desho de sava ke mos tomemos los dos x2
-Siete anyos asperi yo otros siete vo asperar
Si a los katorze no vino nunka yo me vo kazar x2
Tres ijikos chikos tengo a l'orfelin los vo a dar
La mitad de los mis bienes a los proves los vo dar x2
-Katerina Katerina mira bueno ken so yo
Yo so yo el tu marido el tu marido el dragonal x2
-Si tu sos el mi marido ke senyas me vas a dar
-Debasho del pecho siedro ay tenesh un buen lunar x2
Los piezes en la verdura viendo la aguas korer x3

רְאִי נָא, אַבִּיר בָּא מִנֶּגֶד, מִן הַקְּרָבוֹת הוּא חָזַר.
-קָפִּיטָן, בְּחַיֶּיךָ, אֱמֹר לִי, אֱמֶת לִי הַגֵּד נָא עַכְשָׁו,
אֶת בַּעֲלִי הֲרָאִיתָ, אֶת בַּעֲלִי הַפָּרָשׁ?
אֶת בַּעֲלֵךְ, כֵּן, רָאִיתִי, לִפְנֵי כְּשָׁנָה הוּא נִפְטַר
וּבְמוֹתוֹ לִי צִוָּה הוּא, כִּי אֶקָּחֵךְ לְאִשָּׁה.
-שֶׁבַע שָׁנִים לוֹ הִמְתַּנְתִּי, עוֹד שֶׁבַע אַמְתִּין, אִם נִדְרָשׁ.
אִם גַּם עַד אָז לֹא יַגִּיעַ, אַחֵר לֹא אֶשָּׂא כְּלָל תַּחְתָּיו;
בָּנִים לִי שְׁלוֹשָׁה יֵשׁ מִמֶּנּוּ, לְבֵית יְתוֹמִים אַכְנִיסֵם;
מַחֲצִית רְכוּשִׁי אֲחַלֵּק אָז, בֵּינוֹת כָּל עָנִי וְנִצְרָךְ.
-קָתֶרִינָה שֶׁלִּי, נָא הַבִּיטִי, מִי אֲנִי, נָא הָטִילִי מַבָּט
בַּעֲלֵךְ אָנֹכִי, קָתֶרִינָה, אֲנִי בַּעֲלֵךְ הַפָּרָשׁ.
-אִם בַּעֲלִי אַתָּה, אֱמֹר לִי, וְלִי הָבֵא נָא סִימָן.
-מִצַּד שְׂמֹאל, שׁוּמָה נוֹשֵׂאת אַתְּ בְּגוּפֵךְ, תַּחַת הַשָּׁד.
מְמַהֲרוֹת הָרַגְלַיִם, בִּזְלֹג הַדְּמָעוֹת עַל פָּנָיו.

Eskuchar / Listening

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

488

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

La vuelta del marido

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

051/01

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

319

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

מרים נג'ארי

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Nadjari Miriam

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Tel-Aviv

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Turkia, Estambol

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Moshe Sevilla Sharon

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1978

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

RM רומנסה

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

MP-I2

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

בלתי מוגדר

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song