לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
38


Salgash madre afuera al kortijo
Veresh vinir novia de muestro ijo
Ke sovre la mar yo la vide kaminar
Ah madre !
Ko'pino d'oro yo la vide arelumbrar

Oy ke kaminado al lado al lado x2
Ansi me la krio el Dio de en alto
Veni me novia, avlaremos
Avlaremos, bodas aremos

Ni sos alva ni morena x2
La kolor de la perla buena
La savor de la pimienta
Kon vuestro primer amor
Vos venish kon grande amor
Para ke gozesh los dos

Ah novia de grande sensia x2
Muncho fue la vuestra pasensia
I tambien la vuestra kerensia
Kon vuestro primer amor
Vos venish kon grande amor
Para ke gozesh los dos

לֶחָצֵר צְאִי, אִמָּא, חוּשִׁי,
כַּלָּתֵךְ קְרֵבָה וּבָאָה,
עַל פְּנֵי יָם קְרֵבָה צוֹעֶדֶת;
הָהּ, אִמָּא!
כְּאֹרֶן זָהָב מַבְהִיקָה וְזוֹהֶרֶת.

בָּאָה קְרֵבָה וְאֵלַי הִיא צוֹעֶדֶת
כָּךְ יְצָרָהּ לִי אֵל שׁוֹכֵן מַעְלָה.
בּוֹאִי כַּלָּה וּנְדַבֵּר נָא
חֻפָּה נַעֲמִיד, נְמַהֵר נָא.

לֹא בְּהִירָה אַתְּ לֹא שְׁחֹרָה
כִּפְנִינָה אַתְּ מַזְהִירָה
טְעִימָה וּמְפֻלְפֶּלֶת.
קִרְבִי לָבוֹא עִם אֲהוּבֵךְ,
הָבִיאִי נָא אַהֲבָתֵךְ
וְתִרְווּ שְׁנֵיכֶם דּוֹדִים.

הָהּ, כַּלָּה, מַה חֲכָמָה
הֶאֱרַכְתָּ רוּחֵךְ עַד מַה
הִרְעַפְתְּ חִבָּה כֹּה עֲצוּמָה
עַל רֹאשׁוֹ שֶׁל אֲהוּבֵךְ,
הָבִיאִי נָא אַהֲבָתֵךְ
וְתִרְווּ שְׁנֵיכֶם דּוֹדִים.

Eskuchar / Listening

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

38

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

La salida de la madre + La novia galana

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

005/11

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

81

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

מועדון תפארת

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

M. Tiferet

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Yafo

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Bulgaria

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Moshe Shaul

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1978

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

LR (קנטיגה (שיר לירי

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

MP-AA94+AA73

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

Bd חתונה

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song