לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
2457


Ande hay buena niña prenden y cautiva(n)
Y entre ellas llevaba y a la reina mora
Se la presentaban y a la reina mora
Toméi reina mora y esta cautivita
No la quiero non y a la cautivada
Que el rey es pequeño y me la enamorará
Mándala señora con el pan al horno
Allí dejaría hermosura y brillo
Mándala señora y a lavar al río
Allí dejaría hermozura y gozo
Ya se iba la niña con el pan al horno
Más se la encendía y hermosura y gozo
Ya se iba la niña y a lavar al río
Más se la encendía y hermosura y brillo
Su hermano Buezo por allí pasara
Oy qué lindos pies y en el agua helada
Si querís la niña venid en compañía
De irme señor de buen grado iría
Paños de la reina y ¿a quién quedaría?
Los de seda y grana trailos en compaña
Los que no valían tíralos al agua
Ya se iba la niña con el caballero
Oy campos de pino y oy campos de Holanda
Te dejé en rama te hallí en hoja
¿De dónde conoce los campos de pino?
Mi hermano Buezo 'n ellos trabajaba
Oy campos de olivo y oy campos de Holanda
Te dejé en rama te hallí en hoja
¿De dónde conoce los campos de olivo?
Mi hermano Buezo 'n ellos trabajaba
Ábreme mi madre puertas del palacio
Que por traer novia hija yo te traigo
Ábreme mi madre puertas del guarido
Que por traerte nuera hija te he traído
Si por traerme nuera hija me has traído
Darte de regalo los campos de pino
Ay si por traer novia hermana has traído
Darte de regalo los campos de olivo.

Eskuchar / Listening

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

2457

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

Don Bueso y su hermana

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

248/04

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

173

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

רשל גבאי

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Gabay Rahel

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Kfar Mata

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Maroko, Tetuan

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Gladys Pimienta

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1985

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

RM רומנסה

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

MP-H2

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

בלתי מוגדר

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song