לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
243


Kanta pasharo sharmante
Kanta te eskuchare
Amo tu ermozo kante
Kanta me alegrare

Kuantas vezes demanyana
T'eskuchava kon amor
Ke kantavas tu kon gana
I kon grasia i savor

Kanta, kanta sin artura
Rey de kantadores sos
Kanta, kanta sin mezura
Yo amigo tuyo so

שִׁיר נָא, שִׁיר לִי, עוֹף הַקֶּסֶם
שִׁיר נָא, שִׁיר לִי, וְאַקְשִׁיב.
אֶת שִׁירְךָ אֹהַב, יָפֶה הוּא,
לִי מֵבִיא שִׂמְחָה לַלֵּב.

פְּעָמִים רַבּוֹת עִם בֹּקֶר
לְשִׁירְךָ אֲנִי מַסְכִּית,
בְּרֹב חֵשֶׁק תַּשְׁמִיעֵהוּ
וְרַב חֵן הוּא וּמַרְטִיט.

שִׁיר נָא שִׁיר לִי עַד אֵין שׂבַע,
מֶלֶךְ הַשִּׁירִים הִנְּךָ!
שִׁיר נָא שִׁיר בְּלִי קֵץ וָגֶמֶר,
הֵן אֲנִי הוּא יְדִידְךָ.

Eskuchar / Listening

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

243

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

El pájaro encantador

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

027/01

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

70

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

בלה בסן

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Basan Bela

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Bulgaria

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

LR (קנטיגה (שיר לירי

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

בלתי מוגדר

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song