לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
192


Por empesar vo eksplikar
Lu ke un ombre
Por bivir deve bushkar

Por no sufrir
Deve uvrir
Divertimientos para no murir

I kuando el dia de alegria
Se prezenta
Kali dar buelta
Por non pensar

Kuando la chika punta agora
Alguna guerta
Vino, shampania, raki
El paradizo es aki

Gozavos de la mansives
El dia bueno ki viresh
Non ez d'estar, de profitar
L'alma kontintar

Kali velar i bien avlar
Kali pensar ki ay arizvalar
Sin konsentir non ay hatir
I vieni el guerko moz envita a partir
Ke deshi lus bienes i los kunakis altos
Kali yir artos
Por non pensar kuando la chika punta
Por alguna guerta.

....... refrano

Vino, shampanya, mujer
Kali saver al iskujer
Chika, izvelta, minyon
Sin muncha dota la union.

Ke tenga golor de amber
Dulsis lavyos para saver
Repartriar i profitar
Sin kayer del ayar.

תְּחִלָּה אַסְבִּיר וְאַעֲרִיךְ
מַה שֶׁאָדָם
כְּדֵי לִחְיוֹת הֵיטֵב צָרִיךְ

כְּדֵי לֹא לִסְבֹּל
יֵשׁ לַעֲמֹל,
לְהִתְבַּדֵּר - כְּדֵי לֹא לָמוּת.

כְּשֶׁיּוֹם שִׂמְחָה
נִגְלֶה פִּתְאוֹם,
בְּלִי לְהַרְהֵר
לִקְפֹּץ מַהֵר.

כְּשֶׁהַקְּטַנָּה
רוֹצָה אֶל הַגִּנָּה -
יַיִן, שַׁמְפַּנְיָה וְיַי"ש
גַּן הָעֵדֶן כָּאן מַמָּשׁ!

הִתְעַנְּגוּ בִּנְעוּרֵיכֶם
הַיּוֹם הַטּוֹב שֶׁעֵינֵיכֶם
רוֹאוֹת עַתָּה, לֹא יִתְעַכֵּב,
עַל כֵּן שָׂמְחוּ נָא אֶת הַלֵּב

עַל מִשְׁמָר יֵשׁ לַעֲמֹד
לָדַעַת לְדַבֵּר.
דַּע כִּי אֶפְשָׁר גַּם לְהַחְלִיק.
בְּלִי לְהַרְגִּישׁ
בָּא עֵסֶק בִּישׁ.
שָׂטָן פִּתְאוֹם בָּא וּמַזְמִין
לִנְטֹשׁ כָּל טוּב וְאַרְמוֹנוֹת.

יֵשׁ לִשְׂבֹּעַ וּלְמַהֵר
בְּלִי לְהַרְהֵר
כְּשֶׁהַקְּטַנָּה
רוֹצָה אֶל הַגִּנָּה -
יַיִן, שַׁמְפַּנְיָה, אִשָּׁה
דַּע לִבְחֹר בְּבַקָּשָׁה,
קְטַנָּה, זְרִיזָה וּזְעִירָה,
בְּלִי מֹהַר חוּשׁ לְהַכִּירָהּ.

שׁוֹפַעַת נִיחוֹחוֹת
שְׂפָתַיִם מְתוּקוֹת
שְׂבַע נָא לְאֹרֶךְ כָּל הַדֶּרֶךְ
מִבְּלִי הַפְחֵת כְּלָל אֶת הָעֵרֶךְ.

Eskuchar / Listening

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

192

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

Las reglas del libertino

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

022/06

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

154

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

דונה פורגאדור

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Purgador Dona

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Bulgaria

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

LR (קנטיגה (שיר לירי

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

בלתי מוגדר

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song