לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
1842


Estábase la Delgada en su silla de oro sentada
Peine de oro en la su mano los sus cabellos peinaba
Por allí pasó el rey su padre que de ella se enamorara
Por tu vida la Delgada que seas mi enamorada
No lo quiera el Dios del Cielo ni tal quiera ni tal haga
Que en vida de la mi madre seas mi sherica mala
Aínda mis caballero(s) atadla a esa baranda
No la deis a beber agua na' más que carne salada
Ya se iba la Delgada de baranda en baranda
Allí encontró sus hermanas jugando con sus maridos
Mi hermana por ser mi hermana dame un poquito de agua
Que de sed y no de hambre salir se me quiere el alma
Yo te lo daría, te lo daría de buena gana
Si no es por el rey mi padre que de verlo no(s) matara
Ya se iba la Delgada de baranda en baranda
Allí encontró sus hermanos jugando con las sus damas
Mi hermano por ser mi hermano dame un poquito de agua
Que de sed y no de hambre se me quiere salir el alma
Yo te lo daré mi hermana si no fuera por mi padre
Que si lo sabe nos matara
Ya se iba la Delgada de baranda en baranda
Allí encontrara a su madre jugando iba a las damas
Mi madre por ser mi madre dame un poquito de agua
Que de sed y no de hambre salir se me quiere el alma
Yo te lo diera mi hija te lo diera de buena gana
Si no fuera por el rey tu padre que a las dos nos matara
Ellas en estas palabras la Delgada entregó el alma.

Eskuchar / Listening

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

1842

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

Delgadina

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

192/02

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

207

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

שרה קדוש

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Kadosh Sara

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Kiriat Gat

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Maroko, Tetuan

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Gladys Pimienta

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1981

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

RM רומנסה

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

MP-P2

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

בלתי מוגדר

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song