|
Asentada 'sta Miraibeya en el puertal de la kaye
Kon dolores de parir ke no las puede somportare
Dolores son de parir ke no las puede somportare
Dolores son de parir ke se keria matare
-Kien estuviera pariendo en el palasio del rey mi padre
A tenerla por vezina a la kondesa mi madre
Kuando m'asento a parir ke me demande piadades
ke me diga: "'l Dio t'eskape
"De ayi la oyo la 'sfuegra de altas torres d'ande stare
-Andavos la mi nuera a parir ande vuestra madre
Si vuestro marido viene yo le dare a'lmorzare
Le dare gayina 'n sena i pichonikos kon agras
L'echare sevada a la mula i karne kruda al gavilane
L'echare guesos al perro ke non vos se vaya de detras
Ya se parte Miraibeya se va para ande la madre
En kada paso ke dava una dolor ya le tomava x2
A la 'ntrada de la puerta Miraibeya pario un ninyo x2
"K'en buen siman ke le sea para la parida i el ninyo!"
Estas palavras diziendo i el buen rey ke ay venido
-A todos veo en medio i a la mi 'spoza non veo
-La tu espoza mi ijo se fue a parir ande la madre
A mi me yamara puta i/a ti "ijo de un mal padre" x2
-Por esta 'spada me korto i si no la vo a matare x2
Ansi lo senti dezire i entre buena djente kontare:
La s'huegra kon la nuera i siempre se kijeron male
I la ija kon la madre komo la unya en la karne
I el padre kon el ijo komo la piedra en el aniyo x2
El es'huegro kon el yerno komo 'l sol del envierno
Ke sale tadre i s'enuvla presto
|
יוֹשֶׁבֶת לָהּ מִירָה-בֵּיָה - עַל סַף דַּלְתָּהּ מוּל הַדֶּרֶךְ,
צִירֵי לֵידָה אַחֲזוּהַ - קָשֶׁה לָהּ לָשֵׂאת אֶת הַסֵּבֶל,
קָשִים הֵם צִירֵי הַלֵּידָה - לֹא תּוּכַל לָשֵׂאת אֶת הַסֵּבֶל!
כֹּה רַב וְגָדוֹל הַמַּכְאוֹב - לָמוּת, נַפְשָׁהּ מְבַקֶּשֶׁת.
- בָּאַרְמוֹן שֶׁל הַמֶּלֶך, אָבִי, - מִי יִתֵּן, הָיִיתִי יוֹלֶדֶת,
אִתִּי הַדֻּכֶּסֶת, אִמִּי - טוֹרַחַת סְבִיבִי וְדוֹאֶגֶת.
עֵת לָלֶדֶת אֶכְרַע, הִיא עָלַי - רַחֲמִים תִּהְיֶה מְבַקֶּשֶׁת,
עֵת לָלֶדֶת אֶכְרַע, לִי תֹּאמַר: - "אֱלֹהִים יוֹשִׁיעֵךְ מִן הַסֵּבֶל."
מִשָׁם שְׁמָעַתָּה הֶחָמוֹת - בְּרוּם מִגְדָּלִים יוֹשֶׁבֶת,
- לְכִי נָא לָךְ כַּלָּתִי, - אֶל אִמֵּךְ לְכִי נָא לָלֶדֶת.
אִם בַּעֲלֵךְ יַחֲזֹר - אֲנִי אַגִּישׁ לוֹ הָאֹכֶל:
תַּרְנְגֹלֵת לְפַת שֶׁל עַרְבִית - עִם בֶּן-תּוֹר בְּמִיץ עִנְבֵי בֹּסֶר,
אֵתֵּן שְׂעוֹרָה לַפִּרְדָה, - לַנֵּץ, בָּשָׂר חַי מִדֵּי עֶרֶב,
לַכֶּלֶב אֶזְרֹק עֲצָמוֹת - בָּל יָהִין אַחֲרָיִךְ לָלֶכֶת.
יוֹצֶאת לְדַרְכָּה מִירָה-בֵּיָה - אֶל אִמָּהּ הִיא פּוֹנָה, הוֹלֶכֶת,
פּוֹסַעַת הִיא וּבְכָל צַעַד - בְּמַכְאוֹב חָדָשׁ הִיא נִתְקֶפֶת.
בַּכְּנִיסָה, בְּעוֹדָה עַל הַסַּף - בֵּן, מִירָה-בֵּיָה יוֹלֶדֶת.
"בְּסִמָּן טוֹב יִהְיֶה נָא לָהֶם - לַבֵּן וְלָאֵם הַיּוֹלֶדֶת!"
זֶה אַךְ נֶאֶמְרוּ הַמִּלִּים - וְהִנֵּה הִגִיעַ הַמֶּלֶךְ.
- אֶת כֻּלָּם אֶרְאֶה מִסָּבִיב - רַק אִשְׁתִּי מִפֹּה נֵעֵדֶּרֶת.
- בְּנִי, אִשְׁתְּךָ הִסְתַּלְּקָה - אֶל אִמָּהּ הָלְכָה הִיא לָלֶדֶת,
אוֹתִי, "בַּת-זוֹנָה" מְכַנָּה - אוֹתְךָ, "בֶּן אָב רָע" אוֹרֶרֶת.
- בַּחֶרֶב הַזּוֹ אֶדָּקֵר - אִם אוֹתָהּ לֹא אָמִית כְּהֶרֶף...
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
שָׁמַעְתִּי, בְּפִי הַבְּרִיוֹת - אִמְרָה כָּזוֹ מְהַלֶּכֶת:
בֵּין כַּלָּה וְחָמוֹת לְעוֹלָם - תְּהֵא הַטִּינָה שׂוֹרֶרֶת,
כְּצִפֹרֶן דְּבֵקָה בַּבָּשָׂר - כֵּן בַּת אֶל אִמָּהּ מְקֹרֶבֶת,
כְּמוֹ אֶבֶן חֵן בְּטַבַּעַת - חִבַּת אָב וּבֵן לֹא נִתֶּקֶת,
וְחִבַּת הֶחָתָן וְחָמִיו - דּוֹמָה הִיא לְשֶׁמֶשׁ שֶׁל חֹרֶף,
אֲשֶׁר מְאַחֶרֶת לִזְרֹחַ - וְחִישׁ בֶּעָבִים מִתְעַטֶּפֶת...
|