לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
1739


Mira pareya ke viene
Es pareya de biju
La d'en medio es mi kerida
Aman! La del kustumiko blu

Mi kerido bevio vino
El tino ya lo pe(d)rio
Debasho los limonares aman!
Kuchiyo ya le travo

No me mates kon kuchiyo
Ni menos kon revolver
Matame kon tus amores, aman!
K'es la muerte naturel

Te vo yamando
No me das repuesta
Sos ninya chika
K'en mi no pensas

Salgo loka de pensar
Ke te kero alkansar
Siento ke sos mi mazal
Tu mama se va kansar

Echo un suspiro
Ya le vien'al tino
Este amor mio
Es el mi kerido

חֲבוּרָה קְרֵבָה וּבָאָה
חֲבוּרָה בּנוֹת חֵן כֻּלָּהּ
בַּמֶּרְכָּז - יַקִּירָתִי שָׁם
בְּכָחֹל הִיּא לְבוּשָה.

יַקִּירִי לָגַם לוֹ יַיִן,
הִשְׁתַּכֵּר, אִבֵּד רֹאשׁוֹ,
תַּחַת הַלִּימוֹן בַּחֹרֶשׁ
שָׁלַף מוּלִי אֶת סַכִּינוֹ.

בְּסַכִּין אַל תַּהַרְגֵנִי,
אַל תְּמִיתֵנִי בְּאֶקְדָּח,
בְּאַהֲבָתְךָ הָרְגֵנִי,
הֵן מוּטָב, אָמוּֽתָה כָּךְ!

אֶקְרָאֵךְ
לֹא תַּעֲנִי לִי,
נַעֲרָה, אַתְּ לֹא נוֹתֶנֶת
דַּעְתֵּךְ לְמַכְאוֹבִי.

מֵרֹב מַחְשָׁבוֹת נִטְרַפְתִּי
אֵיךְ אוּכַל לְהַשִּׂיגְךָ
מַזָּלִי אַתָּה, אָחוּשׁ כָּךְ -
עוֹד תַּכִּיר בַּזֹּאת אִמְּךָ.

מִלִבִּי פֹּה אֶתְאַנֵּחַ:
עוֹד יִתֵּן לִבּוֹ עָלַי,
אֲהוּבִי זֶה וְהִנֵּהוּ, אָמָאן!
לִי כָּל אַהֲבַת חַיָּי.

Eskuchar / Listening

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

1739

תווים

Notas / Comments

Sigue kon palavras turkas ....

הערות

Titulo / Title

El amante criminal +

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

178/02

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

12

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

ברטה אגואדו

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Aguado Berta

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Bat Yam

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Turkia, Chanakkale

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Moshe Shaul

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1983+

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

LR (קנטיגה (שיר לירי

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

Amor אהבה

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song