לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
1582


Esto era un pobre lucero casado con una falsa
La falsa tenía un hijo qu'era 'l mayor de la plaza
Todo lo que pasa en casa y a su padre lo contara
Padre mío y de mi alma y un infeliz entró a casa x2
Lo he visto con la mi madre y en su recreada cama x2
Safumada con romero también con agua rosada x2
Dejó qu'el padre se fuera y a su hijo degollara x2
Armara una gran cacerola por comer se lo pusiera
¿Adónde está mi hijo mujer que yo no lo veo en casa?
Siéntese marido y coma yo vos contaré lo que pasa
Un día yendo a los campos y a los campos de Granada
Me se perdió vuestro hijo Dios del Cielo me lo traiga x2
Ellos en estas palabras la carne del plato hablara
Padre mío y de mi alma no comáis de mis entrañas x2
Que la carne que Vd come...
Que esa madre que yo tengo merecía degollarla.

סוֹחֵר-בַּד עָנִי, הָיָה הוּא, שֶׁגְּבֶרֶת בּוֹגְדָנִית נָשָׂא;
בֵּן לַבּוֹגְדָנִית הָיָה אָז, בַּשּׁוּק כֻּלּוֹ, הֲכִי מֻבְחָר,
כָּל שֶׁקָּרָה בְּתוֹךְ הַבַּיִת, לְאָבִיו, הַכֹּל מָסַר.
-אָב יָקָר כֹּה לִי, הַקְשִׁיבָה, אִישׁ אֻמְלָל הַבַּיְתָה בָּא,
עִם אִמִּי אוֹתוֹ רָאִיתִי, בַּמִּטָּה אִתָּהּ שָׁכַב,
זו הַמְבֻשֶּׂמֶת בְּרוֹמֶרוֹ, וּבְמֵי וְרָדִים רַעֲנָנָה.
חִכְּתָה עַד שֶׁעָזַב הַבַּיִת, אֶת יַלְדָּהּ הִיא שָׁחֲטָה.
בְּמַחְבַת גְּדוֹלָה טִגְּנָה הִיא אֶת בְּשָׂרוֹ הִיא אָז צָלְתָה.
-אַיֵּה בְּנִי, אִשְׁתִּי, הַגִּידִי, לְעֵינַי כְּלָל לֹא נִגְלָה?
-שֵׁב נָא, בַּעֲלִי, לָאֹכֶל, אַגִּיד לְךָ מַה שֶּׁקָּרָה.
יוֹם אֶחָד, בִּשְׂדוֹת גְרָנָדָה, בַּשָׂדוֹת דַּרְכִּי עָבְרָה,
אֶת בִּנְךָ אֲזַי אִבַּדְתִּי, יְשִׁיבוֹ הָאֵל לְךָ!
עוֹד מִלִּים אֵלּוּ הִשְׁמִיעָה, הַבָּשָׂר אֶת פִּיו פָּצָה:
- אָב יָקָר כֹּה לִי, הַקְשִׁיבָה, אֶת קְרָבַי אַל נָא תֹּאכַל,
הַבָּשָׂר אֲשֶׁר בְּפִיךָ ...
כִּי אִמִּי זוֹ, זֹאת עָשְׂתָה הִיא, וְאוֹתִי הִיא שָׁחֲטָה.

Eskuchar / Listening

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

1582

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

La infanticida

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

160/12

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

110

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

חנה בן שבו

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Benshavo Hanna

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Bet Shean

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Maroko, Alcazar

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Gladys Pimienta

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1982

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

RM רומנסה

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

MP-M10

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

בלתי מוגדר

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song