לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
14


Dime de ke tu no me keres
Yo no me vo kon ti ni si tu te mueres
Guerfana era yo m'abandonates
El Dio te va pagar konfor pekates

Tu en las flores yo en las preziones
Sufro de korason kero ke yores
Kuando yorava yo tu te riivas
El Dio te va pagar konfor azias

Madre ke te pario pario kulevro
Echa el tosigo alientro el fuego
Guerfana era yo m'abandonates
El Dio te va pagar konfor pekates

A la prezion entri 'Sto kon kadenas
Sangre non me kedo en las mis venas

Dime deke, deke tu no me keres...

-אֱמֹר, מַדּוּעַ זֶה לֹא תֹּאהֲבֵנִי?
גַּם אִם תָּמוּת לֹא עוֹד תִּרְאֵנִי.
בַּת יְתוֹמָה הָיִיתִי, עֲזַבְתָּנִי,
יִגְמֹל לְךָ אֱלֹהַּ עַל כָּךְ שֶׁרִמִּיתָנִי.

-בַּכֶּלֶא אֲנִי, בֵּין פְּרָחִים מְבַלָּה אַתְּ
לִבִּי מִתְעַנֶּה, אַתְּ לֹא מִתְיַפַּחַת.
-כְּשֶׁהָיִיתִי בּוֹכָה אַתָּה רַק צָחַקְתָּ,
אֱלֹהִים יְשַׁלֵּם עַל כָּל מַה שֶּׁעוֹלַלְתָּ.

-נָחָשׁ אַרְסִי יָלְדָה אוֹתָךְ אִמֵּךְ
אֶל תּוֹךְ הָאֵשׁ אַרְסֵךְ הָטִילִי
-בַּת יְתוֹמָה הָיִיתִי, עֲזַבְתָּנִי,
יִגְמֹל לְךָ אֱלֹהַּ עַל כָּךְ שֶׁרִמִּיתָנִי.

-לַכֶּלֶא נִכְנַסְתִּי, בִּכְבָלִים פֹּה נִכְבַּלְתִּי,
אָזַל כְּבָר הַדָּם מֵעוֹרְקַי, מַה סָּבַלְתִּי!

-אֱמֹר, מַדּוּעַ זֶה לֹא תֹּאהֲבֵנִי?

Eskuchar / Listening

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

14

תווים

Notas / Comments

(kantado kon munchos yerros i interupsiones)

הערות

Titulo / Title

La huérfana abandonada

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

002/08

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

40

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

אשוגאר די טובה שמי

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Anshugar de Tova Shemi Grup. m

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Yehud

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Turkia

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Moshe Shaul

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1978

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

LR (קנטיגה (שיר לירי

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

Amor אהבה

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song