לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
130


Avrimesh galanika
Ke ya va amaneser
Avrir ya vos kere
Mi lindo amor
La noche no duermo
Pensando en vos

Mi padre esta meldando )
Mos sientera ) x2
Amatalde la kandelika
Por ver si s'echara
Amatalde la kandelika
Por ver si se durmira

Mi madre 'sta kuziendo
Mos sientera
Pedrelde l'algujika
Por ver si se durmira
Pedrelde l'algujika
Por ver si s'echara.

-בַּת־חֵן שֶׁלִּי פִּתְחִי נָא, הַבֹּקֶר כְּבָר עָלָה!
-הִנֵּה אֲנִי פּוֹתַחַת אָהוּב שֶׁלִּי יָפֶה,
בַּלַּיְלָה אֵין שֵׁנָה לִי, הוֹגָה אֲנִי בְּךָ.
אִמִּי עַכְשָׁו תּוֹפֶרֶת, אוֹתָנוּ הִיא תִּשְׁמַע.
-גִּנְבִי לָהּ אֶת הַמַּחַט, תִּישַׁן תַּחְטֹף תְּנוּמָה.

-בַּת־חֵן שֶׁלִּי פִּתְחִי נָא, הַבֹּקֶר כְּבָר עָלָה!
-הִנֵּה אֲנִי פּוֹתַחַת אָהוּב שֶׁלִּי יָפֶה,
בַּלַּיְלָה אֵין שֵׁנָה לִי, הוֹגָה אֲנִי בְּךָ.
אָבִי קוֹרֵא לוֹ שָׁמָּה, אוֹתָנוּ הוּא יִשְׁמַע.
-גִּנְבִי לוֹ אֶת הַסֵּפֶר, יִישַׁן, יַחְטֹף תְּנוּמָה.

-בַּת־חֵן שֶׁלִּי פִּתְחִי נָא, הַבֹּקֶר כְּבָר עָלָה!
-הִנֵּה אֲנִי פּוֹתַחַת אָהוּב שֶׁלִּי יָפֶה,
בַּלַּיְלָה אֵין שֵׁנָה לִי, הוֹגָה אֲנִי בְּךָ.
אָחי עַכְשָׁו כּוֹתֵב לוֹ, אוֹתָנוּ הוּא יִשְׁמַע.
-אֶת עֵטוֹ גִּנְבִי לוֹ, יִישַׁן, יַחְטֹף תְּנוּמָה.

-בַּת־חֵן שֶׁלִּי פִּתְחִי נָא, הַבֹּקֶר כְּבָר עָלָה!
-הִנֵּה אֲנִי פּוֹתַחַת אָהוּב שֶׁלִּי יָפֶה,
בַּלַּיְלָה אֵין שֵׁנָה לִי, הוֹגָה אֲנִי בְּךָ.

Eskuchar / Listening

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

130

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

Todos son inconvenientes

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

014/12

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

373

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

דיאנה סראנו

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Sarano Diana

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Bene Brak

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Turkia

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Moshe Shaul

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1978

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

LR (קנטיגה (שיר לירי

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

MP-AA1

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

Amor אהבה

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song