לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
127


El rey tenia un ijo Nete Bonete
Un ijo regalado
Echo no tenia Nete Bonete
Lo metio empiegado
Gana ke gana
Avansa k'avansa
Nete Bonete avanso un dukado
Kavayo no tenia Nete Bonete
Se merko un kavayo
Sayo no tenia Nete Bonete
Se merko un sayo
Ancho le vino, largo le vino
Nete Bonete lo korto d'abasho
Estrecho le vino, kurto le vino
Nete Bonete lo korto d'en medio

בֵּן יָחִיד לוֹ לַמֶּלֶךְ - כַּנֶּפֶת מִצְנֶפֶת -
בֵּן יָחִיד יַקִּיר לוֹ
בְּאֵין לוֹ מִקְצוֹעַ - כַּנֶּפֶת מִצְנֶפֶת -
כּוֹבָעָן נַעֲשָׂה הוּא.
מֵרֶוַח לֹא רֶוַח - כַּנֶּפֶת מִצְנֶפֶת -
גְּלִימָה הוּא קָנָה לוֹ,
מְעַט רְחָבָה, מְעַט הִיא צָרָה, קִצֵּץ הוּא בָּרֹחַב
מְעַט אֲרֻכָּה, מְעַט הִיא קְצָרָה, קִצֵּץ הוּא בָּאֹרֶךְ.
קִצֵּץ לֹא קִצֵּץ - כַּנֶּפֶת מִצְנֶפֶת -
נוֹתַר בְּלִי גְּלִימָה הוּא.

בְּיוֹם מִיָּמִים - כַּנֶּפֶת מִצְנֶפֶת -
קָנָה סוּס אַבִּיר,
עִוֵּר בְּלִי עֵינַיִם - כַּנֶּפֶת מִצְנֶפֶת -
עֵינַיִם לוֹ אַיִן.
(אֶת עוֹרוֹ הֵן הִפְשִׁיטוּ - כַּנֶּפֶת מִצְנֶפֶת -
הֵן עוֹר עָלָיו אַיִן).

בְּיוֹם מִיָּמִים - כַּנֶּפֶת מִצְנֶפֶת -
יָצָא לְטַיֵּל.
דָּהַר, לֹא דָּהַר -כַּנֶּפֶת מִצְנֶפֶת -
בָּאָחוּ נָפַל הוּא.
(קִרְאוּ סַבָּלִים, לְשֵׂאתוֹ יִקָּרְאוּ נָא)
מָשְׁכוּ, לֹא מָשְׁכוּ - כַּנֶּפֶת מִצְנֶפֶת -
עָקְרוּ הֵם לוֹ טֶלֶף.

קִרְאוּ נָא לְאַבָּא - כַּנֶּפֶת מִצְנֶפֶת -
קִרְאוּ גַּם לְאִמָּא
(קִרְאוּ לְיַלֵּל לוֹ)
זָעוֹק וְיַלֵּל - כַּנֶּפֶת מִצְנֶפֶת -
נוֹתַר מְיַלֵּל לוֹ.
[תרגום לפי הטקסט אצל חמסי)

Eskuchar / Listening

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

127

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

El bonetero de la traperia

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

014/09

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

373

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

דיאנה סראנו

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Sarano Diana

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Bene Brak

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Turkia

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Moshe Shaul

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1978

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

RM רומנסה

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

MP-X10

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

בלתי מוגדר

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song