לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
1141


Muntanyas altas i mares ondas
Yevame onde el mi amor
Yevame onde el mi kerido
Ke me de konsolasion

Amame sigun ti amo
Estimame de korason
No me mires d'enganyarme
Mira ke me vo murir

Tus vintanas son muy altas
No las puedo alkansar
Echa tus lindos trensados
M'alimpiare mis lagrimas

Amame sigun ti amo
Estimame de korason
No me mires d'enganyarme
Mira ke me vo murir

Por los kaminos ke iras
Me sulombra bushkaras
Yoraras i sklamaras
De mi no ti ulvidaras

Amame sigun ti amo
Estimame de korason
No me mires d'enganyarme
Mira ke me vo murir

Stira la pierna la mi kerida
Stira la pierna mi dormire
Azire un esfuenyo dulse
I en tus brasos morire

Amame sigun ti amo
Estimame de korason
No me mires d'enganyarme
Mira ke me vo murir

הָרִים וְיָם רְחַב יָדַיִם
אֶל יַקִּירִי אָנָּא קָחוּנִי,
קָחוּנִי נָא אֶל אֲהוּבִי,
הוּא יְרַפֵּא אֶת מַכְאוֹבִי..

כְּמוֹ שֶׁאֹהַב, אַתְּ אֶהֲבִינִי,
בְּכָל לִבֵּךְ כַּבְּדִי אוֹתִי,
אַל תְּבַקְּשִׁי לְהוֹנוֹתֵנִי
פֶּן, יַקִּירָה, אֶמְצָא מוֹתִי

חַלּוֹנֵךְ כָּל כָּךְ גָּבוֹהַּ,
לֹא אַשִּׂיגֵהוּ בְּיָדַי
צַמָּתֵךְ שִׁלְחִי מִלְּמַעְלָה,
אֲנַגֵּב בָּהּ דִּמְעוֹתַי.

כְּמוֹ-שֶׁאֹהַב, אַתְּ אֶהֲבִינִי,
בְּכָל לִבֵּךְ כַּבְּדִי אוֹתִי,
אַל תְּבַקְּשִׁי לְהוֹנוֹתֵנִי
פֶּן, יַקִּירָה, אֶמְצָא מוֹתִי.

בַּדְּרָכִים בָּהֶן תֵּלְכִי לָךְ
תְּבַקְּשִׁי צִלִּי, בִּתִּי,
תִּזְעֲקִי, דְּמָעוֹת תַּזִּילִי,
לִשְׁכֹּחַ לֹא תּוּכְלִי אוֹתִי.

כְּמוֹ שֶׁאֹהַב, אַתְּ אֶהֲבִינִי,
בְּכָל לִבֵּךְ כַּבְּדִי אוֹתִי,
אַל תְּבַקְּשִׁי לְהוֹנוֹתֵנִי
פֶּן, יַקִּירָה, אֶמְצָא מוֹתִי.

יַקִּירָה, פִּשְׁטִי רַגְלַיִךְ
וְאַשְׁעִין שָׁם אֶת רֹאשִׁי
אֵרָדֵם בֵּין זְרוֹעֹתַיִךְ
וְאֶפַּח אָז אֶת נַפְשִׁי.

כְּמוֹ שֶׁאֹהַב, אַתְּ אֶהֲבִינִי,
בְּכָל לִבֵּךְ כַּבְּדִי אוֹתִי,
אַל תְּבַקְּשִׁי לְהוֹנוֹתֵנִי
פֶּן, יַקִּירָה, אֶמְצָא מוֹתִי.

Eskuchar / Listening

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

1141

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

Las montañas y el mar + Las ventanas altas +

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

114/09

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

344

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

רבקה פרץ

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Perez Rivka

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Yerushalayim

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Israel, Yerushalayim

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Moshe Shaul

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1981

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

LR (קנטיגה (שיר לירי

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

Amor אהבה

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song