לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
109


Todas las naves del mundo
Vaygan i vengan atras
I la nave de mi ijo )
Vayga i torne mas ) x2
Viene tiempo, pasa tiempo
L'eskarinyo sle suvio
M'apari por la ventana )
La ventana de la mar ) x2
Asibiva el kapitani
Ke me avles la verdad
Si lo vites a mi ijo )
El mi ijo el karolan ) x2
Ya lo vide a vuestro ijo
Vuestro ijo el karolan
La piedra por kavesera )
L'arenal por kuvierta ) x2
Asi biva el kapitani
Ke me avles la verdad
Si lo vites a mi ijo )
Ke senyal me puedesh dar )x2
Ya lo vide a vuestro ijo
Vuestro ijo el karolan
Debasho el pecho siedro )
Ay tenesh un buen lunar )x2
De verlo al ijo karolan
Kayo enbasho i muere

-הַסְּפִינוֹת כֻּלָּן יַפְלִיגוּ, בְּשָׁלוֹם יָשׁוּבוּ אָז,
וּסְפִינַת בְּנִי כִּי תַּפְלִיג לָהּ לֹא תָּשׁוּב לְכָאן לָעַד!
זְמַן חָלַף, חָלַף עָבַר לוֹ, גַּעְגּוּעַ בָּהּ נוֹלַד,
בַּחַלּוֹן נִצְּבָה הִשְׁקִיפָה, זֶה אֲשֶׁר נִשְׁקָף לַיָּם.
-קָפִּיטָן, שֶׁכֹּה תִּחְיֶה לִי! הָאֱמֶת לִי כָּאן תֹּאמַר:
הַאֶת בְּנִי שֶׁלִּי רָאִיתָ, שֶׁהִפְלִיג לוֹ אֶל הַיָּם?
-רְאִיתִיו אָמְנָם גְּבֶרֶת, בְּנֵךְ רָאִיתִי, לָךְ יָקָר,
לִמְרַאֲשׁוֹת כְּכַר יֵשׁ אֶבֶן, שְׂמִיכַת חוֹל אוֹתוֹ תְּכַס!
-קָפִּיטָן, שֶׁכֹּה תִּחְיֶה לִי! הָאֱמֶת לִי כָּאן תֹּאמַר:
הַאֶת בְּנִי שֶׁלִּי רָאִיתָ, מַה סִּימָן יֵשׁ בְּיָדְךָ?
-רְאִיתִיו אָמְנָם גְּבֶרֶת, בְּנֵךְ רָאִיתִי, לָךְ יָקָר,
עַל שָׁד שְׂמֹאל נְקֻדַּת-חֵן לָךְ שָׁמָּה הִיא תַּבְהִיק, תִּזְהַר
בִּרְאוֹתָהּ הַבֵּן יַקִּיר לָהּ, אֶל מוֹתָהּ נָפְלָה הִיא אָז.

Eskuchar / Listening

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

109

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

La vuelta del hijo maldecido

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

012/03

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

235

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

סוזן לסרי

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Lasri Suzan

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Ako

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Turkia

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Moshe Shaul

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1978

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

RM רומנסה

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

MP-X6

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

בלתי מוגדר

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song