רשימת המשפחות

רשימת הנושאים

רשימת המידענים

חיפוש בבסיס הנתונים

לדף פתגמים ראשי

מכון מעלה אדומים

Lista de las famiyas

Lista de los temas

Lista de los informantes

Bushkadero en la baza de datos

A la pajina prinsipal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

Lista de las familias

Lista de los temas

Lista de los informantes

Búsqueda en la base de datos

A la página principal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

דף פתגם

pajina de refran

transkripsion

Arrazgo el gato la noche de la boda

תעתיק
לאדינו

interpretasion
del
informante

מבוסס על סיפור אודות זוג שהתחתן והבעל ביקש להטיל מרותו על האשה מהרגע הראשון, לקח חתול והחביאו בחדר המיטות. כשביקשו להתייחד, התגלה החתול והבעל זינק עליו בכעס והרג אותו. הדבר הטיל אימה גדולה על האשה. אם על דבר פעוט כזה הוא מתרגז כל כך, מה יעשה לה אם לא תתנהג כראוי. מן הסיפור הזה נולד הפתגם. משמיעים אותו אם בעל משליט את מרותו על אשתו אחרי הנישואין והיא חייבת למלא כל מוצא פיו.

הסברי
המידען

interpretasion
del
informante
ladino

Se baza sovre el kuento de una pareja ke se kazo i el marido dezeo dominar a la mujer dezde el primer minuto, tomo un gato i lo yevo a la kamareta de echar. Kuando kijeron unirse, deskuvrieron el gato i el marido se echo sovre el kon sanya grande i lo mato. Esto espanto muncho a la mujer. Si una koza tan chikitika komo esta le inyervo tanto, kualo le va a azer si no se komporta komo se deve. De este kuento salio el refran. Se dize kuando un marido domina a su mujer despues del kazamiento i ke la mujer esta ovligada de azer todo lo ke kita de la boka.

הסברי
המידען
בלאדינו

orijen
djudeo
-espanyol

Arazgo el gato la notche de la boda

מקור
בלאדינו

traduksion
exakta

תרגום
מילולי

traduksion
ebreo

תרגום
עברי

orijen
ebreo

מקור
עברי

analogo
ebreo

מקבילה
עברית




famiya i informante

מפתח
משפחה

שם המידען

מפתח
מידען

indise
de
famiya

nombre del informante

indise
de
informante

257

Rebecca Perez

62