דף פתגם
pajina de refran
transkripsion |
La moshka no mata, bulandreya |
תעתיק |
interpretasion |
אם תבלע זבוב, זה לא הורג אותך אך גורם לך בחילה. (בולאנדריאה - מגעיל, גורם הרגשה לא טובה). לפעמים אדם פוגע בחברו. זה אינו הורג אותו אך מעליב אותו וגורם לו הרגשה לא טובה. משמיעים אז את הפתגם. יכול להאמר על ידי הנפגע. אומרים לו: מה בסך הכל אמרנו לך? והוא עונה בלשון הפתגם. |
הסברי |
interpretasion |
Si tragas una moshka, esto no te mata ma te bulandreya. A vezes una persona ofensa a su amigo. Esto no lo mata ma lo umilia i le provoka un sentimiento dezagradavle. Se dize entonses este refran. Lo puede dezir la persona umuliada. Le dizen: Ke te dishimos a la fin? I el responde kon el refran. |
הסברי |
orijen |
La mochka no mata bulandreya |
מקור |
traduksion |
|
תרגום |
traduksion |
|
תרגום |
orijen |
|
מקור |
analogo |
|
מקבילה |
famiya i informante
מפתח |
שם המידען |
מפתח |
indise |
nombre del informante |
indise |
Rebecca Perez |