רשימת המשפחות

רשימת הנושאים

רשימת המידענים

חיפוש בבסיס הנתונים

לדף פתגמים ראשי

מכון מעלה אדומים

Lista de las famiyas

Lista de los temas

Lista de los informantes

Bushkadero en la baza de datos

A la pajina prinsipal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

Lista de las familias

Lista de los temas

Lista de los informantes

Búsqueda en la base de datos

A la página principal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

דף פתגם

pajina de refran

transkripsion

Pan nu ay para artar, ravanikos para regoldar

תעתיק
לאדינו

interpretasion
del
informante

לדברי המידענית, ריגולדאר = לנפוח. לפי המילון משמעו: לגהק. אין לו לחם לאכול והוא מוציא כספו על צנונים. נאמר כנגד בזבוז על דברים מיותרים.

הסברי
המידען

interpretasion
del
informante
ladino

Kontrariamente a lo ke viene en el diksionario, para la informante, regoldar = pedar. No tiene pan para komer i tira su dinero en ravanikos. Se dize de los gastos en kozas ke son de sovra.

הסברי
המידען
בלאדינו

orijen
djudeo
-espanyol

Pan nou ay para artar, ravanikos para regoldar

מקור
בלאדינו

traduksion
exakta

תרגום
מילולי

traduksion
ebreo

תרגום
עברי

orijen
ebreo

מקור
עברי

analogo
ebreo

מקבילה
עברית




famiya i informante

מפתח
משפחה

שם המידען

מפתח
מידען

indise
de
famiya

nombre del informante

indise
de
informante

2424

Rebecca Perez

62