רשימת המשפחות

רשימת הנושאים

רשימת המידענים

חיפוש בבסיס הנתונים

לדף פתגמים ראשי

מכון מעלה אדומים

Lista de las famiyas

Lista de los temas

Lista de los informantes

Bushkadero en la baza de datos

A la pajina prinsipal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

Lista de las familias

Lista de los temas

Lista de los informantes

Búsqueda en la base de datos

A la página principal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

דף פתגם

pajina de refran

transkripsion

Il rey si icho kon mi madre, onde vamos a yir a shtikar

תעתיק
לאדינו

interpretasion
del
informante

המלך שכב עם אמי, לאן נלך להתלונן? (שטיקאר - להלשין, להתלונן). נאמר כשמישהו בעל עמדה גבוהה מעולל רע לאדם אחר. אין לו לפני מי להתלונן. גם על הסובלים מן השלטון ואין להם אל מי לפנות.

הסברי
המידען

interpretasion
del
informante
ladino

El rey se echo kon mi madre, onde vamos a ir a kesharmos? (shtikar = kesharse). Se dize kuando una persona de alta pozision dize kalumnias sovre otra persona. Esta no tiene a ken kesharse. Tambien de los ke sufren por parte del poder i no tienen a ken adresarse.

הסברי
המידען
בלאדינו

orijen
djudeo
-espanyol

Il rey si itcho con mi madre, onde va mos ayir a shtikar

מקור
בלאדינו

traduksion
exakta

תרגום
מילולי

traduksion
ebreo

תרגום
עברי

orijen
ebreo

מקור
עברי

analogo
ebreo

מקבילה
עברית




famiya i informante

מפתח
משפחה

שם המידען

מפתח
מידען

indise
de
famiya

nombre del informante

indise
de
informante

1232

Rebecca Perez

62