רשימת המשפחות

רשימת הנושאים

רשימת המידענים

חיפוש בבסיס הנתונים

לדף פתגמים ראשי

מכון מעלה אדומים

Lista de las famiyas

Lista de los temas

Lista de los informantes

Bushkadero en la baza de datos

A la pajina prinsipal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

Lista de las familias

Lista de los temas

Lista de los informantes

Búsqueda en la base de datos

A la página principal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

דף פתגם

pajina de refran

transkripsion

Una mala nochada, no la kita ni una semana

תעתיק
לאדינו

interpretasion
del
informante

אם אדם אינו ישן טוב לילה אחד, הוא אינו יכול לפצות את עצמו בכך שיישן במשך כל השבוע. קשה להחזיר את שעות השינה שהפסדת בלילה חסר השינה. אפשר להשתמש בפתגם גם כאשר מישהו עובר תקופה קשה, אמנם קצרה, אך קשה למלא את החסר.

הסברי
המידען

interpretasion
del
informante
ladino

Si uno no durme bien una noche, no lo puede kompensar kon el fakto ke durmio toda la semana. Es difisil de atornar las oras de suenyo ke pedrites en una noche sin dormir. Tambien se puede uzar el refran kuando uno pasa un periodo duro, i aunke es korto, es difisil de kompensar lo ke manka

הסברי
המידען
בלאדינו

orijen
djudeo
-espanyol

Ouna mala notchada, no la kita ni ouna semana

מקור
בלאדינו

traduksion
exakta

תרגום
מילולי

traduksion
ebreo

תרגום
עברי

orijen
ebreo

מקור
עברי

analogo
ebreo

מקבילה
עברית




famiya i informante

מפתח
משפחה

שם המידען

מפתח
מידען

indise
de
famiya

nombre del informante

indise
de
informante

2896

Rebecca Perez

62