דף פתגם
pajina de refran
transkripsion |
Sosh bien kombidados i bien yamados la kaza mi si kore luguar no ay ande echar mijor ke no vengash |
תעתיק |
interpretasion |
נאמר בנוגע לאנשים המבקשים לגלות חביבות, אבל בלי רצון אמיתי. מזמינים אנשים אליהם אך אינם מתכוונים לכך ברצינות. הזמנות שאינן באות מעומק הלב אלא מתוך חנופה. |
הסברי |
interpretasion |
Se dize de las personas ke keren ser agradavles ma no azen verdaderos esforsos. Konvidan a la djente ma no lo azen seriozamente. Konvite ke no viene del fondo del korason, sino por flateria |
הסברי |
orijen |
Soch bien kombidados i bien yamados la kaza mi si kore louguar no ay ande etchar mijor ke no vengas |
מקור |
traduksion |
|
תרגום |
traduksion |
|
תרגום |
orijen |
|
מקור |
analogo |
|
מקבילה |
famiya i informante
מפתח |
שם המידען |
מפתח |
indise |
nombre del informante |
indise |
Rebecca Perez |