רשימת המשפחות

רשימת הנושאים

רשימת המידענים

חיפוש בבסיס הנתונים

לדף פתגמים ראשי

מכון מעלה אדומים

Lista de las famiyas

Lista de los temas

Lista de los informantes

Bushkadero en la baza de datos

A la pajina prinsipal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

Lista de las familias

Lista de los temas

Lista de los informantes

Búsqueda en la base de datos

A la página principal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

דף פתגם

pajina de refran

transkripsion

La ida esta in mi mano, la venida no se kuando

תעתיק
לאדינו

interpretasion
del
informante

נאמר על ידי אנשים הנוסעים, עוזבים את העיר. שואלים אותם מתי בדיוק יחזרו ומשיבים בלשון הפתגם. תמיד יכולות להופיע תקלות בלתי צפויות. יכול לשמש גם במובן כללי יותר: העתיד איננו בידי.

הסברי
המידען

interpretasion
del
informante
ladino

Se dize de la djente ke viajan, ke salen de la sivdad. Les demandan kuando exaktamente van a tornar i responden kon el refran. siempre puede afitar un entrompieso ke no se esperava. Se puede uzar tambien de un modo mas djeneral: El futuro no esta en mis manos

הסברי
המידען
בלאדינו

orijen
djudeo
-espanyol

La yida esta in mi mano, la venida no se kuando

מקור
בלאדינו

traduksion
exakta

תרגום
מילולי

traduksion
ebreo

תרגום
עברי

orijen
ebreo

מקור
עברי

analogo
ebreo

מקבילה
עברית




famiya i informante

מפתח
משפחה

שם המידען

מפתח
מידען

indise
de
famiya

nombre del informante

indise
de
informante

1687

Rebecca Perez

62