רשימת המשפחות

רשימת הנושאים

רשימת המידענים

חיפוש בבסיס הנתונים

לדף פתגמים ראשי

מכון מעלה אדומים

Lista de las famiyas

Lista de los temas

Lista de los informantes

Bushkadero en la baza de datos

A la pajina prinsipal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

Lista de las familias

Lista de los temas

Lista de los informantes

Búsqueda en la base de datos

A la página principal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

דף פתגם

pajina de refran

transkripsion

Al riko kon salud, al prove: donde te vino?

תעתיק
לאדינו

interpretasion
del
informante

כשמברכים אדם עשיר על דבר מה חדש שיש לו, זה טבעי. פתאום רואים עני והנה הוא לובש דבר מה יפה, שאין לו אמצעים לקנותו, אומרים: מאיפה קבלת את זה. אומרים זאת ישירות לאדם: מאיפה בא לך? באירוניה.

הסברי
המידען

interpretasion
del
informante
ladino

Kuando bendizimos a una persona rika por alguna koza mueva ke merko, es normal. En supito vemos un prove i este esta vistido kon algo ermozo, ke no tiene medios para merkarlo, le dizimos: de onde te vino. Se dize direktamente a la persona: De onde te vino? Kon ironia.

הסברי
המידען
בלאדינו

orijen
djudeo
-espanyol

Al riko kon salud, al prove : donde te vino?

מקור
בלאדינו

traduksion
exakta

תרגום
מילולי

traduksion
ebreo

תרגום
עברי

orijen
ebreo

מקור
עברי

analogo
ebreo

מקבילה
עברית




famiya i informante

מפתח
משפחה

שם המידען

מפתח
מידען

indise
de
famiya

nombre del informante

indise
de
informante

163

Rebecca Perez

62