דף פתגם
pajina de refran
transkripsion |
Di kuando yo pari, mi papo nu enchi |
תעתיק |
interpretasion |
מאז שילדתי לא אכלתי לשובע. נאמר כנגד זה שהאם משתדלת להאכיל את הילד שלה וחוסכת לפעמים מפיה כדי לתת לו. נאמר גם ביחס לאנשים הדואגים לבני משפחה ולאנשים אחרים ומזניחים את עצמם. |
הסברי |
interpretasion |
Dezde ke pari no me arti komiendo. Se dize de la madre ke prekura alimentar a su ijo i a vezes ekonomiza de lo suyo para darle al ijo. Se dize tambien de la djente ke se preokupan de su famiya i de los otros i ke no se okupan de eyos mizmos. |
הסברי |
orijen |
Di koando yo pari, mi papo nou entchi |
מקור |
traduksion |
|
תרגום |
traduksion |
|
תרגום |
orijen |
|
מקור |
analogo |
|
מקבילה |
famiya i informante
מפתח |
שם המידען |
מפתח |
indise |
nombre del informante |
indise |
Rebecca Perez |