דף פתגם
pajina de refran
transkripsion |
Dota i anshuar te vo dar, la ventura vatela a bushkar. |
תעתיק |
interpretasion |
נדוניה ומלבושים יכול האב לתת לבתו הכלה - מזל אינו יכול לתת לה. נאמר על אדם המבקש לעזור לרעהו ונותן לו, אך כדי להצליח לא די בנתינה צריך גם מעט מזל. פעם חשבו כי הכל תלוי במזל! אפשר לפרש זאת גם: לכי חפשי את מזלך (את החתן המתאים לך) אני יכול רק להעניק לך את הנדוניה והמלבושים. |
הסברי |
interpretasion |
Dota i anshugar el padre se lo puede dar a su ija la novia - mazal no se lo puede dar. Se dize de una persona a ken le piden ke ayude a su amigo y le da, ma para reushir no basta kon el dar, tambien es menester un poko de mazal. Antes se pensava ke todo dependia de la suerte! Tambien se puede eksplikar: Ve bushkate tu mazal (el novio ke te konviene) yo solamente puedo darte la dota i el anshugar |
הסברי |
orijen |
Dota i anchuar ti vo dar, la ventura vatela a bushkar |
מקור |
traduksion |
|
תרגום |
traduksion |
|
תרגום |
orijen |
|
מקור |
analogo |
|
מקבילה |
famiya i informante
מפתח |
שם המידען |
מפתח |
indise |
nombre del informante |
indise |
Rebecca Perez |