רשימת המשפחות

רשימת הנושאים

רשימת המידענים

חיפוש בבסיס הנתונים

לדף פתגמים ראשי

מכון מעלה אדומים

Lista de las famiyas

Lista de los temas

Lista de los informantes

Bushkadero en la baza de datos

A la pajina prinsipal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

Lista de las familias

Lista de los temas

Lista de los informantes

Búsqueda en la base de datos

A la página principal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

דף פתגם

pajina de refran

transkripsion

La palavra buena del marido ingodra por el oido, la negra entrekese i no parese.

תעתיק
לאדינו

interpretasion
del
informante

אינטריקיסי = עושה שחור. כשהבעל מדבר יפה ונותן מחמאות אשתו היא "משמינה מרוב נחת". אבל אם הוא לוחש לה דברים רעים, זה לא מורגש, אבל מעכיר את רוחה.

הסברי
המידען

interpretasion
del
informante
ladino

Entrekese = aze preto. Kuando el marido avla ermozo i alava a su mujer, esta "se engodra de plazer". Ma si le murmurea kozas malas, no se siente, ma le da postema.

הסברי
המידען
בלאדינו

orijen
djudeo
-espanyol

La palavra bouena dil marido, ingodra por el oyido, la negra entrekesse i no paresse

מקור
בלאדינו

traduksion
exakta

תרגום
מילולי

traduksion
ebreo

תרגום
עברי

orijen
ebreo

מקור
עברי

analogo
ebreo

מקבילה
עברית




famiya i informante

מפתח
משפחה

שם המידען

מפתח
מידען

indise
de
famiya

nombre del informante

indise
de
informante

1119

Rebecca Perez

62