דף פתגם
pajina de refran
transkripsion |
Guadrate de djudio riko, de grego buracho i de turko prove |
תעתיק |
interpretasion |
אלה הם הדברים שמייחסים לבני האומות האלה. יש להזהר מפני יהודי עשיר, מפני יווני שיכור (כשהם משתכרים הם מתחילים לשבר צלחות והם מסוכנים) ומפני תורכי עני (אולי מפני שהוא הולך לגנוב). |
הסברי |
interpretasion |
Estas son las kozas ke son atribuidas a los miembros de estos puevlos. Ay ke guadrarse del djudio riko, del grego burracho (kuando se emborrachan, rompen platos i son peligrozos) i del turko prove (porke puede ser ke se mete a robar) |
הסברי |
orijen |
Goadrate de djudio riko, de grego buracho i de turko prove |
מקור |
traduksion |
|
תרגום |
traduksion |
|
תרגום |
orijen |
|
מקור |
analogo |
|
מקבילה |
famiya i informante
מפתח |
שם המידען |
מפתח |
indise |
nombre del informante |
indise |
Esther Kalmy |